Hai cercato la traduzione di nunc quid faciam da Latino a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

English

Informazioni

Latin

nunc quid faciam

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Inglese

Informazioni

Latino

quid faciam

Inglese

what can we do

Ultimo aggiornamento 2020-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

scio quid faciam.

Inglese

i know what i'll do.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quid faciam vobis

Inglese

nothing please

Ultimo aggiornamento 2021-07-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quid faciam in proximo

Inglese

what should i do in my near future

Ultimo aggiornamento 2014-11-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quid faciam? odi et amo

Inglese

i hate and love what i do

Ultimo aggiornamento 2022-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nescio quid faciam quia ecclesia est in corde eius hiccitius venias non verberat

Inglese

Ultimo aggiornamento 2021-02-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et cogitabat intra se dicens quid faciam quod non habeo quo congregem fructus meo

Inglese

and he thought within himself, saying, what shall i do, because i have no room where to bestow my fruits?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et nunc quid detineat scitis ut reveletur in suo tempor

Inglese

and now ye know what withholdeth that he might be revealed in his time.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

clamavit autem moses ad dominum dicens quid faciam populo huic adhuc pauxillum et lapidabunt m

Inglese

and moses cried unto the lord, saying, what shall i do unto this people? they be almost ready to stone me.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et nunc quid dicemus deus noster post haec quia dereliquimus mandata tu

Inglese

and now, o our god, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quid faciam tibi ephraim quid faciam tibi iuda misericordia vestra quasi nubes matutina et quasi ros mane pertransien

Inglese

o ephraim, what shall i do unto thee? o judah, what shall i do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ait autem vilicus intra se quid faciam quia dominus meus aufert a me vilicationem fodere non valeo mendicare erubesc

Inglese

then the steward said within himself, what shall i do? for my lord taketh away from me the stewardship: i cannot dig; to beg i am ashamed.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixitque dominus ad mosen loquere filiis israhel populus durae cervicis es semel ascendam in medio tui et delebo te iam nunc depone ornatum tuum ut sciam quid faciam tib

Inglese

for the lord had said unto moses, say unto the children of israel, ye are a stiffnecked people: i will come up into the midst of thee in a moment, and consume thee: therefore now put off thy ornaments from thee, that i may know what to do unto thee.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et nunc quid tibi vis in via aegypti ut bibas aquam turbidam et quid tibi cum via assyriorum ut bibas aquam flumini

Inglese

and now what hast thou to do in the way of egypt, to drink the waters of sihor? or what hast thou to do in the way of assyria, to drink the waters of the river?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cum abieris hodie a me invenies duos viros iuxta sepulchrum rachel in finibus beniamin in meridie dicentque tibi inventae sunt asinae ad quas ieras perquirendas et intermissis pater tuus asinis sollicitus est pro vobis et dicit quid faciam de filio me

Inglese

when thou art departed from me to day, then thou shalt find two men by rachel's sepulchre in the border of benjamin at zelzah; and they will say unto thee, the asses which thou wentest to seek are found: and, lo, thy father hath left the care of the asses, and sorroweth for you, saying, what shall i do for my son?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

amicus meus somnum ego semper pro vobis est in 'semper vobiscum nolite oblivisci me vos anima mea quid faciam ut custodiat te ne umquam obliviscatur non tu solus rursus admonere te, et felices esse, ego non relinquam vos

Inglese

i always took for you,

Ultimo aggiornamento 2020-09-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,230,107 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK