Hai cercato la traduzione di obsecro ut revertar da Latino a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Inglese

Informazioni

Latino

obsecro ut revertar..

Inglese

please let your ..

Ultimo aggiornamento 2018-06-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

obsecro ut ledo

Inglese

please hit like

Ultimo aggiornamento 2021-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

obsecro ut mihi nunc

Inglese

please take me now

Ultimo aggiornamento 2022-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

obsecro ut mihi ignoscas

Inglese

please excuse mehi

Ultimo aggiornamento 2021-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

obsecro ut interficias me nunc

Inglese

please kill me now

Ultimo aggiornamento 2022-06-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ego semper hic amica mea obsecro ut redeas

Inglese

i am always here my friend i beg you to come back

Ultimo aggiornamento 2024-03-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

obsecro ut hic maneatis etiam hac nocte et scire queam quid mihi rursum respondeat dominu

Inglese

now therefore, i pray you, tarry ye also here this night, that i may know what the lord will say unto me more.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

at illa respondit si regi placet obsecro ut venias ad me hodie et aman tecum ad convivium quod parav

Inglese

and esther answered, if it seem good unto the king, let the king and haman come this day unto the banquet that i have prepared for him.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed obsecro ut revertar servus tuus et moriar in civitate mea iuxta sepulchrum patris mei et matris meae est autem servus tuus chamaam ipse vadat tecum domine mi rex et fac ei quod tibi bonum videtu

Inglese

let thy servant, i pray thee, turn back again, that i may die in mine own city, and be buried by the grave of my father and of my mother. but behold thy servant chimham; let him go over with my lord the king; and do to him what shall seem good unto thee.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixitque ei pharao qua enim re apud me indiges ut quaeras ire ad terram tuam at ille respondit nulla sed obsecro ut dimittas m

Inglese

then pharaoh said unto him, but what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest to go to thine own country? and he answered, nothing: howbeit let me go in any wise.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ecce descendit ignis de caelo et devoravit duos principes quinquagenarios primos et quinquagenos qui cum eis erant sed nunc obsecro ut miserearis animae mea

Inglese

behold, there came fire down from heaven, and burnt up the two captains of the former fifties with their fifties: therefore let my life now be precious in thy sight.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ait si inveni gratiam in conspectu tuo domine obsecro ut gradiaris nobiscum populus enim durae cervicis est et auferas iniquitates nostras atque peccata nosque possidea

Inglese

and he said, if now i have found grace in thy sight, o lord, let my lord, i pray thee, go among us; for it is a stiffnecked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us for thine inheritance.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ut haec tibi verbis illius diceremus obsecro ut obliviscaris sceleris fratrum tuorum et peccati atque malitiae quam exercuerunt in te nos quoque oramus ut servis dei patris tui dimittas iniquitatem hanc quibus auditis flevit iosep

Inglese

so shall ye say unto joseph, forgive, i pray thee now, the trespass of thy brethren, and their sin; for they did unto thee evil: and now, we pray thee, forgive the trespass of the servants of the god of thy father. and joseph wept when they spake unto him.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ait si placet regi et inveni gratiam coram oculis eius et deprecatio mea non ei videtur esse contraria obsecro ut novis epistulis veteres aman litterae insidiatoris et hostis iudaeorum quibus eos in cunctis regis provinciis perire praeceperat corrigantu

Inglese

and said, if it please the king, and if i have found favour in his sight, and the thing seem right before the king, and i be pleasing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by haman the son of hammedatha the agagite, which he wrote to destroy the jews which are in all the king's provinces:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,106,021 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK