Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
omnibus bonis
Ultimo aggiornamento 2023-07-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nox omnibus bonis
tutto bene
Ultimo aggiornamento 2022-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
omnibus
Ultimo aggiornamento 2020-07-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pro omnibus
for all and for
Ultimo aggiornamento 2023-06-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
communis omnibus
common to all
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:
Riferimento:
in bonis habere
the goods
Ultimo aggiornamento 2022-01-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a bonis ad miliora
justly, neither one who is nervous
Ultimo aggiornamento 2020-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
religioni et bonis artibus
Ultimo aggiornamento 2021-05-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
laetatusque est iethro super omnibus bonis quae fecerat dominus israheli eo quod eruisset eum de manu aegyptioru
and jethro rejoiced for all the goodness which the lord had done to israel, whom he had delivered out of the hand of the egyptians.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et epulaberis in omnibus bonis quae dominus deus tuus dederit tibi et domui tuae tu et levites et advena qui tecum es
and thou shalt rejoice in every good thing which the lord thy god hath given unto thee, and unto thine house, thou, and the levite, and the stranger that is among you.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tulitque decem camelos de grege domini sui et abiit ex omnibus bonis eius portans secum profectusque perrexit mesopotamiam ad urbem naho
and the servant took ten camels of the camels of his master, and departed; for all the goods of his master were in his hand: and he arose, and went to mesopotamia, unto the city of nahor.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
abundare te faciet dominus omnibus bonis fructu uteri tui et fructu iumentorum tuorum fructu terrae tuae quam iuravit dominus patribus tuis ut daret tib
and the lord shall make thee plenteous in goods, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, in the land which the lord sware unto thy fathers to give thee.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: