Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vix a te
well you
Ultimo aggiornamento 2015-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
domine da quod peto a te
Ultimo aggiornamento 2024-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a te pro te
from the for the
Ultimo aggiornamento 2021-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
suscipia a te domine
latin
Ultimo aggiornamento 2024-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nihil a te posco.
i ask you for nothing.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ille primum a te pulsatus est
Ultimo aggiornamento 2023-12-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gloria a te, cristo gesu lyrics
you glory of christ yo lyrics
Ultimo aggiornamento 2021-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
libenter ex iis qui a te veniunt cognovi
one of them
Ultimo aggiornamento 2017-11-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nonne pecunia a te et familia tua debebatur?
Ultimo aggiornamento 2020-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
o sacerdos quid es tu non est a te quia de nihilo
you are a priest
Ultimo aggiornamento 2016-11-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deus tu scis insipientiam meam et delicta mea a te non sunt abscondit
god setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui petit a te da ei et volenti mutuari a te ne avertari
give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
forsitan enim ideo discessit ad horam a te ut aeternum illum reciper
for perhaps he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him for ever;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vae civitas sanguinum universa mendacii dilaceratione plena non recedet a te rapin
woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey departeth not;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nunc ergo petitionem unam deprecor a te ne confundas faciem meam quae dixit ad eum loquer
and now i ask one petition of thee, deny me not. and she said unto him, say on.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et adsumens eum petrus coepit increpare illum dicens absit a te domine non erit tibi ho
then peter took him, and began to rebuke him, saying, be it far from thee, lord: this shall not be unto thee.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et adprehensum eum ad ariopagum duxerunt dicentes possumus scire quae est haec nova quae a te dicitur doctrin
and they took him, and brought him unto areopagus, saying, may we know what this new doctrine, whereof thou speakest, is?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui ait optime ego faciam tecum amicitias sed unam rem peto a te dicens non videbis faciem meam antequam adduxeris michol filiam saul et sic venies et videbis m
and he said, well; i will make a league with thee: but one thing i require of thee, that is, thou shalt not see my face, except thou first bring michal saul's daughter, when thou comest to see my face.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
auferet dominus a te omnem languorem et infirmitates aegypti pessimas quas novisti non inferet tibi sed cunctis hostibus tui
and the lord will take away from thee all sickness, and will put none of the evil diseases of egypt, which thou knowest, upon thee; but will lay them upon all them that hate thee.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quid est quod dilectus meus in domo mea fecit scelera multa numquid carnes sanctae auferent a te malitias tuas in quibus gloriata e
what hath my beloved to do in mine house, seeing she hath wrought lewdness with many, and the holy flesh is passed from thee? when thou doest evil, then thou rejoicest.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: