Hai cercato la traduzione di pleni sunt caeli et terra pax homi... da Latino a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

English

Informazioni

Latin

pleni sunt caeli et terra pax hominibus

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Inglese

Informazioni

Latino

pleni sunt caeli et terra gloria eius

Inglese

the heavens and the earth are full of its glory

Ultimo aggiornamento 2022-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pleni sunt caeli et terra gloria tusind

Inglese

the heavens and the earth are full

Ultimo aggiornamento 2023-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et in terra pax hominibus

Inglese

and on earth peace among men

Ultimo aggiornamento 2018-08-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pleni sunt coeli et terra

Inglese

the heavens and the earth are full

Ultimo aggiornamento 2022-04-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pleni sunt coeli et terra gloria tua

Inglese

heaven and earth are full of your glory

Ultimo aggiornamento 2018-10-25
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

igitur perfecti sunt caeli et terra et omnis ornatus eoru

Inglese

thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

gloria in altissimis deo et in terra pax hominibus bonae voluntatis

Inglese

glory to god in the highest, and on earth peace3

Ultimo aggiornamento 2023-10-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tui sunt caeli et tua est terra orbem terrae et plenitudinem eius tu fundast

Inglese

shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

gloria in excelsis deo. et in terra pax hominibus bonae voluntatis.

Inglese

glory to god in the highest and peace on earth

Ultimo aggiornamento 2021-12-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

laudent illum caeli et terra mare et omnia reptilia in ei

Inglese

o god, thou art terrible out of thy holy places: the god of israel is he that giveth strength and power unto his people. blessed be god.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

propter hoc super vos prohibiti sunt caeli ne darent rorem et terra prohibita est ne daret germen suu

Inglese

therefore the heaven over you is stayed from dew, and the earth is stayed from her fruit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

istae generationes caeli et terrae quando creatae sunt in die quo fecit dominus deus caelum et terra

Inglese

these are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the lord god made the earth and the heavens,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et laudabunt super babylonem caeli et terra et omnia quae in eis sunt quia ab aquilone venient ei praedones ait dominu

Inglese

then the heaven and the earth, and all that is therein, shall sing for babylon: for the spoilers shall come unto her from the north, saith the lord.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dominus de sion rugiet et de hierusalem dabit vocem suam et movebuntur caeli et terra et dominus spes populi sui et fortitudo filiorum israhe

Inglese

the lord also shall roar out of zion, and utter his voice from jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: but the lord will be the hope of his people, and the strength of the children of israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et factum est in tricesimo anno in quarto mense in quinta mensis cum essem in medio captivorum iuxta fluvium chobar aperti sunt caeli et vidi visiones de

Inglese

now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as i was among the captives by the river of chebar, that the heavens were opened, and i saw visions of god.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

only the 1st sentence is used repeatedly in the entire song: domine fili unigenite iusu christe deus pater laudamus te, benedicimus te adoramus te, glorificamus te gloria in excelsis deo et in terra pax hominibus, bonae voluntatis

Inglese

begotten son, jesus lyrics

Ultimo aggiornamento 2021-01-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,134,829 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK