Hai cercato la traduzione di praevaricati da Latino a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

English

Informazioni

Latin

praevaricati

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Inglese

Informazioni

Latino

lex enim iram operatur ubi enim non est lex nec praevaricati

Inglese

because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

pater tuus primus peccavit et interpretes tui praevaricati sunt in m

Inglese

thy first father hath sinned, and thy teachers have transgressed against me.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ipsi autem sicut adam transgressi sunt pactum ibi praevaricati sunt in m

Inglese

but they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

in domino praevaricati sunt quia filios alienos genuerunt nunc devorabit eos mensis cum partibus sui

Inglese

they have dealt treacherously against the lord: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

donec confiteantur iniquitates suas et maiorum suorum quibus praevaricati sunt in me et ambulaverunt ex adverso mih

Inglese

if they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary unto me;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et portabunt confusionem suam et omnem praevaricationem quam praevaricati sunt in me cum habitaverint in terra sua confidenter neminem formidante

Inglese

after that they have borne their shame, and all their trespasses whereby they have trespassed against me, when they dwelt safely in their land, and none made them afraid.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

vae eis quoniam recesserunt a me vastabuntur quia praevaricati sunt in me et ego redemi eos et ipsi locuti sunt contra me mendaci

Inglese

woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed against me: though i have redeemed them, yet they have spoken lies against me.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

nuntiaverunt autem saul dicentes quod populus peccasset domino comedens cum sanguine qui ait praevaricati estis volvite ad me iam nunc saxum grand

Inglese

then they told saul, saying, behold, the people sin against the lord, in that they eat with the blood. and he said, ye have transgressed: roll a great stone unto me this day.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

sed et universi principes sacerdotum et populus praevaricati sunt inique iuxta universas abominationes gentium et polluerunt domum domini quam sanctificaverat sibi in hierusale

Inglese

moreover all the chief of the priests, and the people, transgressed very much after all the abominations of the heathen; and polluted the house of the lord which he had hallowed in jerusalem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et propitiaberis populo tuo qui peccavit tibi et omnibus iniquitatibus eorum quibus praevaricati sunt in te et dabis misericordiam coram eis qui eos captivos habuerint ut misereantur ei

Inglese

and forgive thy people that have sinned against thee and all their transgressions wherein they have transgressed against thee, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et omnis israhel praevaricati sunt legem tuam et declinaverunt ne audirent vocem tuam et stillavit super nos maledictio et detestatio quae scripta est in libro mosi servi dei quia peccavimus e

Inglese

yea, all israel have transgressed thy law, even by departing, that they might not obey thy voice; therefore the curse is poured upon us, and the oath that is written in the law of moses the servant of god, because we have sinned against him.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

filii autem israhel praevaricati sunt mandatum et usurpaverunt de anathemate nam achan filius charmi filii zabdi filii zare de tribu iuda tulit aliquid de anathemate iratusque est dominus contra filios israhe

Inglese

but the children of israel committed a trespass in the accursed thing: for achan, the son of carmi, the son of zabdi, the son of zerah, of the tribe of judah, took of the accursed thing: and the anger of the lord was kindled against the children of israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,006,995 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK