Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
praedam
loot, or booty
Ultimo aggiornamento 2015-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
praedam agit
a lot of deals,
Ultimo aggiornamento 2018-04-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
praedam capiam
we shall give
Ultimo aggiornamento 2020-12-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quaerens-veritatem
one seeking truth
Ultimo aggiornamento 2016-07-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
primus praedam magnam
spoil brat president
Ultimo aggiornamento 2020-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quaerens scientiam in aurum et argentum
seeking knowledge for gold and silver
Ultimo aggiornamento 2021-07-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
urbs tamen militibus data est ut praedam peterent
the city, however, was given to the soldiers to ask for spoils
Ultimo aggiornamento 2022-04-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
praedam magnum ad italiam multis carris portatis
the harsh penalties are
Ultimo aggiornamento 2019-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
subito strythio tabernam intravit, modestum quaerens.
suddenly the strythian entered the shop, searching for modestus.
Ultimo aggiornamento 2022-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
milites nostri urbem capient ac magnam praedam făcut
the emperor won a great victory
Ultimo aggiornamento 2022-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cui respondit moses venit ad me populus quaerens sententiam de
and moses said unto his father in law, because the people come unto me to inquire of god:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et erit chaldea in praedam omnes vastantes eam replebuntur ait dominu
and chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the lord.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
veneruntque idumei et percusserunt multos ex iuda et ceperunt praedam magna
for again the edomites had come and smitten judah, and carried away captives.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et tulerunt praedam et universa quae ceperant tam ex hominibus quam ex iumenti
and they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dimiseruntque viri bellatores praedam et universa quae ceperant coram principibus et omni multitudin
so the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et eduxit unum de leunculis suis leo factus est et didicit capere praedam hominemque comeder
and she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sobrii estote vigilate quia adversarius vester diabolus tamquam leo rugiens circuit quaerens quem devore
be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:
Ultimo aggiornamento 2023-07-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
cum autem inmundus spiritus exierit ab homine ambulat per loca arida quaerens requiem et non inveni
when the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and findeth none.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dividesque ex aequo praedam inter eos qui pugnaverunt et egressi sunt ad bellum et inter omnem reliquam multitudine
and divide the prey into two parts; between them that took the war upon them, who went out to battle, and between all the congregation:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
principes eius in medio illius quasi lupi rapientes praedam ad effundendum sanguinem et perdendas animas et avare sectanda lucr
her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: