Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
quid faciunt illi servi
what are these slaves doing
Ultimo aggiornamento 2021-11-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
servi et ancillae cibum emebant
many bakers were selling bread
Ultimo aggiornamento 2020-04-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quid faciunt
what does...do? what is...doing?
Ultimo aggiornamento 2017-08-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
servi et aspera
fact and trust
Ultimo aggiornamento 2021-11-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quid faciunt puelae hodie
where cornelia and flavia li
Ultimo aggiornamento 2022-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quid faciunt puellae in agris hodie?
what are the girls doing in the countryside today?
Ultimo aggiornamento 2022-04-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pater, dimitte illis, non enim sciunt, quid faciunt.
father, forgive them; for they know not what they do.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
inquilini domus meae et ancillae meae sicut alienum habuerunt me et quasi peregrinus fui in oculis eoru
they that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: i am an alien in their sight.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
clemens in foro ambulat.turba maxima erat in foro. servi et ancillae cibum emebant. multi pistores panem vendebant. poeta recitaba. mercator graecus
clemens in the market ambulat.turba largest in the market. the slaves and slave girls were buying food. many bakers were selling bread. the poet opinion. greek merchant
Ultimo aggiornamento 2021-02-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
iesus autem dicebat pater dimitte illis non enim sciunt quid faciunt dividentes vero vestimenta eius miserunt sorte
then said jesus, father, forgive them; for they know not what they do. and they parted his raiment, and cast lots.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
stabant autem servi et ministri ad prunas quia frigus erat et calefiebant erat autem cum eis et petrus stans et calefaciens s
and the servants and officers stood there, who had made a fire of coals; for it was cold: and they warmed themselves: and peter stood with them, and warmed himself.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
clemens in foro ambulat. turba maxima erat in foro. servi et ancillae cibum emebant. multi pistores panem vendebant. poeta recitabat. mercator graecus contentionem cum agricola habebat.
clemens walks in the market. the crowd was the largest in the market. the slaves and slave girls were buying food. many bakers were selling bread. the poet was reciting. greek farmer contention with a merchant account.
Ultimo aggiornamento 2024-01-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
si enim facientes feceritis verbum istud ingredientur per portas domus huius reges sedentes de genere david super thronum eius et ascendentes currus et equos ipsi et servi et populus eoru
for if ye do this thing indeed, then shall there enter in by the gates of this house kings sitting upon the throne of david, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et reversi estis et commaculastis nomen meum et reduxistis unusquisque servum suum et unusquisque ancillam suam quos dimiseratikjks ut essent liberi et suae potestatis et subiugastis eos ut sint vobis servi et ancilla
but ye turned and polluted my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom ye had set at liberty at their pleasure, to return, and brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmaids.
Ultimo aggiornamento 2013-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nondum lucet, sed cornelia surgit et per villam ambulat. adhuc dormiunt pater et mater et marcus. etiam sextus dormit neque corneliam vexat. non tamen dormiunt servi et ancillae. omens iam surgunt et laborare parant quod cornelium et aurelium timent.
it is not day yet, but cornelia gets up and walks through the village. father and mother and marcus are still sleeping. even sextus sleeps and does not bother cornelia. but slaves and maids do not sleep. the omen now rise and prepare to work because they are afraid of cornelius and aurelius.
Ultimo aggiornamento 2022-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
actores sunt in urbe. omnes pompeiani ad theatrum contendunt: feminae, puellae, viri, pueri, senes et iuvenes. servi et ancillae hodie non laborant. nautae e protu veniunt. mercatores e foro ad theatrum veniunt et argentarius e villa venit. multi spectatores et pompeiani in theatro fabulam exspectant. omnes caecilium plaudunt, sed argentarius fabulam no dat. hodie actores in scaena sunt actius et sorex. fabulam optimam agunt. caecilius et uxor, metella, sunt contenti. tandem exeunt e theatro et
the actors are in town. all pompey's theater, women, girls, men, children, the elderly and young people. these are today working. , the mariners, they come out of the criminal. they come to the theater, and the merchants of the forum, he came from a village to a silversmith. many of the spectators in the theater of pompey's story involves. all the caecilium out the steps of, a silversmith of the story, but no dat. the actors on this stage are actius and sorex. good story to operate. caecillius and wife metella are contained. and at last they go out of the theater,
Ultimo aggiornamento 2021-01-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: