Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
quis es
i was about
Ultimo aggiornamento 2021-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quis es?
who are you?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quis es tu
who are you
Ultimo aggiornamento 2022-01-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
quis es tu
where's you
Ultimo aggiornamento 2021-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quis es tu nomen
Ultimo aggiornamento 2023-07-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego es vos vos es uno
i of you, you of one
Ultimo aggiornamento 2023-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quis es? quid agatur?
hello i am remy
Ultimo aggiornamento 2021-06-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quis es ipse esse aude felix
dare to be who you are and be happy
Ultimo aggiornamento 2022-09-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
abyssus, quam es vos hodie?
hello, how are you today?
Ultimo aggiornamento 2013-03-01
Frequenza di utilizzo: 22
Qualità:
Riferimento:
phasmatos incendia movet ego es vos vos es uno
phasmatus ignitium dos ex salvo, phasmatis ignitium dos on salvo, phasmatis ignitium dos on salvo
Ultimo aggiornamento 2023-08-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui dixit quis es domine et ille ego sum iesus quem tu persequeri
and he said, who art thou, lord? and the lord said, i am jesus whom thou persecutest: it is hard for thee to kick against the pricks.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dicebant ergo ei tu quis es dixit eis iesus principium quia et loquor vobi
then said they unto him, who art thou? and jesus saith unto them, even the same that i said unto you from the beginning.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
phasmatos incendia movet, ego es vos. vos ex unos phasmatos incendia entrae
i, according to you, you belong to a single
Ultimo aggiornamento 2020-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
phasmatos incendia movet ego es vos vos es uno mortue sunos phasmatos incendia esca trav
i am you, you are one, i am dead, you are one, i am dead
Ultimo aggiornamento 2023-01-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
unus est legislator et iudex qui potest perdere et liberare tu autem quis es qui iudicas proximu
there is one lawgiver, who is able to save and to destroy: who art thou that judgest another?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dicit eis iesus venite prandete et nemo audebat discentium interrogare eum tu quis es scientes quia dominus esse
jesus saith unto them, come and dine. and none of the disciples durst ask him, who art thou? knowing that it was the lord.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu quis es qui iudices alienum servum suo domino stat aut cadit stabit autem potens est enim deus statuere illu
who art thou that judgest another man's servant? to his own master he standeth or falleth. yea, he shall be holden up: for god is able to make him stand.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
clamavit david ad populum et ad abner filium ner dicens nonne respondebis abner et respondens abner ait quis es tu qui clamas et inquietas rege
and david cried to the people, and to abner the son of ner, saying, answerest thou not, abner? then abner answered and said, who art thou that criest to the king?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in nomine patris, quis es tu et daemonium? no poden escuchame? your lucky i talk back. the devil was an attempt at curing the source.
in the name of the father, who are you and the devil? you can't speak to me without saying my name first.
Ultimo aggiornamento 2022-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: