Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
quis
who?
Ultimo aggiornamento 2020-03-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nisi quis
if not me then who
Ultimo aggiornamento 2023-02-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quis es?
who are you?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quis adest
who is present
Ultimo aggiornamento 2023-04-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
quis civium?
Ultimo aggiornamento 2021-01-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
inspect quis vos specto
inspect what you expect
Ultimo aggiornamento 2022-03-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vita est quis vos plan to est
life is what you make it a thank you dream
Ultimo aggiornamento 2020-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
currebatis bene quis vos inpedivit veritati non oboedir
ye did run well; who did hinder you that ye should not obey the truth?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et respondens iesus dixit eis videte ne quis vos seduca
and jesus answered and said unto them, take heed that no man deceive you.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et respondens iesus coepit dicere illis videte ne quis vos seduca
and jesus answering them began to say, take heed lest any man deceive you:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et si quis vos interrogaverit quare solvitis sic dicetis ei quia dominus operam eius desidera
and if any man ask you, why do ye loose him? thus shall ye say unto him, because the lord hath need of him.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o insensati galatae quis vos fascinavit ante quorum oculos iesus christus proscriptus est crucifixu
o foolish galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes jesus christ hath been evidently set forth, crucified among you?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ne quis vos seducat ullo modo quoniam nisi venerit discessio primum et revelatus fuerit homo peccati filius perditioni
let no man deceive you by any means: for that day shall not come, except there come a falling away first, and that man of sin be revealed, the son of perdition;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sustinetis enim si quis vos in servitutem redigit si quis devorat si quis accipit si quis extollitur si quis in faciem vos caedi
for ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take of you, if a man exalt himself, if a man smite you on the face.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
videte ne quis vos decipiat per philosophiam et inanem fallaciam secundum traditionem hominum secundum elementa mundi et non secundum christu
beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after christ.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: