Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
quo vadis, ego vado
Ultimo aggiornamento 2020-09-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quid vadis
what to do
Ultimo aggiornamento 2021-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quo vadis, pater?
where are you going, dad?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quo vadis amicus ?
a friend of mine where are you going?
Ultimo aggiornamento 2021-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quo
treugaa
Ultimo aggiornamento 2020-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quo fit,
as a result,
Ultimo aggiornamento 2020-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et unde venis et quo vadis?"
where are you going?
Ultimo aggiornamento 2020-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
unde venis, iudex, et quo vadis
wo gehst du, richter und wo gehst du
Ultimo aggiornamento 2021-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
adjutorium quo
which does not take place without the aid of
Ultimo aggiornamento 2020-11-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quo festinas?
i hurry
Ultimo aggiornamento 2024-02-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
bene est omnibus vadis
all is well
Ultimo aggiornamento 2021-06-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dicit ei thomas domine nescimus quo vadis et quomodo possumus viam scir
thomas saith unto him, lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dicit ei simon petrus domine quo vadis respondit iesus quo ego vado non potes me modo sequi sequeris autem poste
simon peter said unto him, lord, whither goest thou? jesus answered him, whither i go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et praecepit priori dicens si obvium habueris esau fratrem meum et interrogaverit te cuius es et quo vadis et cuius sunt ista quae sequeri
and he commanded the foremost, saying, when esau my brother meeteth thee, and asketh thee, saying, whose art thou? and whither goest thou? and whose are these before thee?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: