Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
requies
requies, requiei rest (from labor), respite; intermission, pause, break; amusement, hobby; requies, requietis rest (from labor), respite; intermission, pause, break; amusement, hobby;
Ultimo aggiornamento 2022-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mea requies
my rest
Ultimo aggiornamento 2024-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
temporalis requies
temporal requires eternal unde
Ultimo aggiornamento 2024-01-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
temporalis requies aeterna
eternal rest
Ultimo aggiornamento 2024-01-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
nulla requies est impiis
Ultimo aggiornamento 2023-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
temporalis requies aeterna inmortuae
eternal rest
Ultimo aggiornamento 2024-01-04
Frequenza di utilizzo: 21
Qualità:
mortem est, non in fine tantum brevis requies,
only in death are we free
Ultimo aggiornamento 2022-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et erit funiculus maris requies pastorum et caulae pecoru
and the sea coast shall be dwellings and cottages for shepherds, and folds for flocks.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in profundissimum infernum descendent omnia mea putasne saltim ibi erit requies mih
they shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quaestio nostra est aeterna ultima requies fons vitae sed eam ut novam ducemus
our problem is eternal
Ultimo aggiornamento 2018-12-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
videns autem pharao quod data esset requies ingravavit cor suum et non audivit eos sicut praeceperat dominu
but when pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the lord had said.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quaestio nostra est aeterna ultima requies fons vitae sed eam ut novam ducemus
but we will take it as new
Ultimo aggiornamento 2022-01-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
igitur salvabit te de ore angusto latissime et non habentis fundamentum subter se requies autem mensae tuae erit plena pinguedin
even so would he have removed thee out of the strait into a broad place, where there is no straitness; and that which should be set on thy table should be full of fatness.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sex diebus facietis opus dies septimus quia sabbati requies est vocabitur sanctus omne opus non facietis in eo sabbatum domini est in cunctis habitationibus vestri
six days shall work be done: but the seventh day is the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work therein: it is the sabbath of the lord in all your dwellings.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
atque ita factum est ut ex utraque parte ab hostibus caederentur nec erat ulla morientium requies ceciderunt atque prostrati sunt ad orientalem plagam urbis gaba
thus they inclosed the benjamites round about, and chased them, and trode them down with ease over against gibeah toward the sunrising.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui ait eis hoc est quod locutus est dominus requies sabbati sanctificata erit domino cras quodcumque operandum est facite et quae coquenda sunt coquite quicquid autem reliquum fuerit reponite usque in man
and he said unto them, this is that which the lord hath said, to morrow is the rest of the holy sabbath unto the lord: bake that which ye will bake to day, and seethe that ye will seethe; and that which remaineth over lay up for you to be kept until the morning.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
septimus dies sabbati est id est requies domini dei tui non facies in eo quicquam operis tu et filius tuus et filia servus et ancilla et bos et asinus et omne iumentum tuum et peregrinus qui est intra portas tuas ut requiescat servus et ancilla tua sicut et t
but the seventh day is the sabbath of the lord thy god: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy manservant, nor thy maidservant, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates; that thy manservant and thy maidservant may rest as well as thou.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: