Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
cur me non amas
you do not love me
Ultimo aggiornamento 2022-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu me non terres
you do not scare me
Ultimo aggiornamento 2020-06-08
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
desponendo me non nutando
Ultimo aggiornamento 2024-03-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non enim love me non saudere
we don’t care
Ultimo aggiornamento 2024-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ceteri graeci me non amant
he spoke the words
Ultimo aggiornamento 2021-02-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quod me non necat fortiorem facit
that which doesn't kill me makes me stronger
Ultimo aggiornamento 2019-07-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui sequitur me non ambulat in tenebris
he that followeth me walketh not in darkness
Ultimo aggiornamento 2022-10-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o loquere ad me, non popes videre
i will
Ultimo aggiornamento 2024-06-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mundi qui sequitur me non ambulat in tenebris
of the world: he that followeth me, shall not walk in the darkness,
Ultimo aggiornamento 2021-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
adhuc irrumabo non de me. non opus est tibi!
агент не нужен
Ultimo aggiornamento 2022-01-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et cum invocantem exaudierit me non credo quod audierit vocem mea
if i had called, and he had answered me; yet would i not believe that he had hearkened unto my voice.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
respondensque ioab ait absit absit hoc a me non praecipito neque demolio
and joab answered and said, far be it, far be it from me, that i should swallow up or destroy.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et omnis qui vivit et credit in me non morietur in aeternum credis ho
and whosoever liveth and believeth in me shall never die. believest thou this?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego dominus et non est amplius extra me non est deus accinxi te et non cognovisti m
i am the lord, and there is none else, there is no god beside me: i girded thee, though thou hast not known me:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
iam non multa loquar vobiscum venit enim princeps mundi huius et in me non habet quicqua
hereafter i will not talk much with you: for the prince of this world cometh, and hath nothing in me.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non enim audeo aliquid loqui eorum quae per me non effecit christus in oboedientiam gentium verbo et facti
for i will not dare to speak of any of those things which christ hath not wrought by me, to make the gentiles obedient, by word and deed,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
haec dicit dominus rex israhel et redemptor eius dominus exercituum ego primus et ego novissimus et absque me non est deu
thus saith the lord the king of israel, and his redeemer the lord of hosts; i am the first, and i am the last; and beside me there is no god.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ventrem meum ventrem meum doleo sensus cordis mei turbati sunt in me non tacebo quoniam vocem bucinae audivit anima mea clamorem proeli
my bowels, my bowels! i am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; i cannot hold my peace, because thou hast heard, o my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixitque dominus ad me non pugnes contra moabitas nec ineas adversum eos proelium non enim dabo tibi quicquam de terra eorum quia filiis loth tradidi ar in possessione
and the lord said unto me, distress not the moabites, neither contend with them in battle: for i will not give thee of their land for a possession; because i have given ar unto the children of lot for a possession.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et fiduciam habuisti in malitia tua et dixisti non est qui videat me sapientia tua et scientia tua haec decepit te et dixisti in corde tuo ego sum et praeter me non est alter
for thou hast trusted in thy wickedness: thou hast said, none seeth me. thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast said in thine heart, i am, and none else beside me.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: