Hai cercato la traduzione di sicut tu vis da Latino a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

English

Informazioni

Latin

sicut tu vis

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Inglese

Informazioni

Latino

sicut tu

Inglese

as are you

Ultimo aggiornamento 2022-03-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed sicut tu

Inglese

Ultimo aggiornamento 2020-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quid tu vis

Inglese

i want

Ultimo aggiornamento 2020-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non sicut ego volo, sed sicut tu

Inglese

not as i will, but as you

Ultimo aggiornamento 2024-02-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tu vis esse proteus

Inglese

Ultimo aggiornamento 2023-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tu vis esse probus.

Inglese

you want to be honest.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ut audiret populus vocem dei loquentis de medio ignis sicut tu audisti et vixist

Inglese

did ever people hear the voice of god speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and live?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

gavisus sum valde venientibus fratribus et testimonium perhibentibus veritati tuae sicut tu in veritate ambula

Inglese

for i rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in thee, even as thou walkest in the truth.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nam sicut tu a clientibus tuis salutaris atque vexaris, ita ego a colonis meis assidue vexor

Inglese

in your letter you say that you are very busy

Ultimo aggiornamento 2023-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixit autem paulus ad tribunal caesaris sto ubi me oportet iudicari iudaeis non nocui sicut tu melius nost

Inglese

then said paul, i stand at caesar's judgment seat, where i ought to be judged: to the jews have i done no wrong, as thou very well knowest.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ait ioab non sicut tu vis sed adgrediar eum coram te tulit ergo tres lanceas in manu sua et infixit eas in corde absalom cumque adhuc palpitaret herens in querc

Inglese

then said joab, i may not tarry thus with thee. and he took three darts in his hand, and thrust them through the heart of absalom, while he was yet alive in the midst of the oak.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ut omnes unum sint sicut tu pater in me et ego in te ut et ipsi in nobis unum sint ut mundus credat quia tu me misist

Inglese

that they all may be one; as thou, father, art in me, and i in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.

Ultimo aggiornamento 2012-12-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixerunt quoque viri civitatis ad heliseum ecce habitatio civitatis huius optima est sicut tu ipse domine perspicis sed aquae pessimae sunt et terra sterili

Inglese

and the men of the city said unto elisha, behold, i pray thee, the situation of this city is pleasant, as my lord seeth: but the water is naught, and the ground barren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nunc igitur domine deus israhel conserva famulo tuo david patri meo quae locutus es ei dicens non auferetur de te vir coram me qui sedeat super thronum israhel ita tamen si custodierint filii tui viam suam ut ambulent coram me sicut tu ambulasti in conspectu me

Inglese

therefore now, lord god of israel, keep with thy servant david my father that thou promisedst him, saying, there shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of israel; so that thy children take heed to their way, that they walk before me as thou hast walked before me.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,679,204 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK