Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
solve coacila
loose coacilia
Ultimo aggiornamento 2019-10-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
solve
Ultimo aggiornamento 2021-04-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
solve coagila
lose coaglla
Ultimo aggiornamento 2020-04-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
semper opus solve
semper iolus fiolus
Ultimo aggiornamento 2020-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c/solve coacula
c/solve the coils
Ultimo aggiornamento 2022-06-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
solve tabulettam in aqua
ben, mix, filtrate, give!
Ultimo aggiornamento 2021-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
solve et cogula, ave voluptatis carnis
hail the pleasure
Ultimo aggiornamento 2020-07-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
clamabunt vastitas et solve canes bellum
let loose the dogs of war
Ultimo aggiornamento 2012-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
solve vincla reis, profer lumen caecis
loose thyself from the sinners' fetters, light to blind restoring
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at ille ne adpropies inquit huc solve calciamentum de pedibus tuis locus enim in quo stas terra sancta es
and he said, draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nonne hoc est magis ieiunium quod elegi dissolve conligationes impietatis solve fasciculos deprimentes dimitte eos qui confracti sunt liberos et omne onus disrump
is not this the fast that i have chosen? to loose the bands of wickedness, to undo the heavy burdens, and to let the oppressed go free, and that ye break every yoke?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ut queant laxis resonare fibris. mira gestorum famuli tuorum, solve poluti, la bire atum, sancte joanes
so that your servant may, with loosenes voices, resound the wonders of your deeds, clean the guilt from our stained lips, oh saint john.
Ultimo aggiornamento 2013-07-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in tempore illo locutus est dominus in manu isaiae filii amos dicens vade et solve saccum de lumbis tuis et calciamenta tua tolle de pedibus tuis et fecit sic vadens nudus et disculciatu
at the same time spake the lord by isaiah the son of amoz, saying, go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy foot. and he did so, walking naked and barefoot.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: