Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
suavis
suavis, suave, suavior -or -us, suavissimus -a -um agreeable, pleasant, gratifying, sweet; charming, attractive;
Ultimo aggiornamento 2022-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fidis et suavis
emerson
Ultimo aggiornamento 2020-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et suavis et fortis
with charm and strength
Ultimo aggiornamento 2015-12-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quoniam suavis dominus solus
that you alone are the most hight, the lord of the
Ultimo aggiornamento 2020-05-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vindicta et suavis erit verona’s
vengeance and sweetness will be
Ultimo aggiornamento 2023-08-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
adventumque tuum ,tibi suavis daedala tellus
you goddess, you run the wind, stormy clouds
Ultimo aggiornamento 2019-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
! quam suavis est domino spiritus tuus."
! how sweet is your spirit lord
Ultimo aggiornamento 2020-07-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
has rosas, quarum odor est suavis, tibi dono.
this sweet-scented roses i give to you.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quoniam suavis est dominus, in aeternum misericordia ejus
, how gracious is the lord,
Ultimo aggiornamento 2021-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si dormieris non timebis quiesces et suavis erit somnus tuu
when thou liest down, thou shalt not be afraid: yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
suavis dominus universis et miserationes eius super omnia opera eiu
i will sing a new song unto thee, o god: upon a psaltery and an instrument of ten strings will i sing praises unto thee.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
suavis est homini panis mendacii et postea implebitur os eius calcul
bread of deceit is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quoniam tu domine suavis et mitis et multae misericordiae omnibus invocantibus t
wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pulchra es amica mea suavis et decora sicut hierusalem terribilis ut castrorum acies ordinat
i am my beloved's, and my beloved is mine: he feedeth among the lilies.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: