Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sum
born to greater
Ultimo aggiornamento 2021-07-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
te amo
i love you
Ultimo aggiornamento 2023-10-12
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
ego sum apud te
here i am with you
Ultimo aggiornamento 2019-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego sum spectans te
i am waiting for you
Ultimo aggiornamento 2021-09-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nihil sum sine te.
i am nothing without you.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
adoramus te
adoramus te
Ultimo aggiornamento 2024-03-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
quia ego sum apud te etu
because i am
Ultimo aggiornamento 2019-10-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego sum apud te et peregrinus
i am with you and kum me
Ultimo aggiornamento 2022-08-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cupidus sum te videndi audiendique
sono ansioso di vedere e sentire
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
adhuc sum in amore cum te !!
i am in love
Ultimo aggiornamento 2023-11-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sine te non sum
without you i'm not i'm
Ultimo aggiornamento 2022-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o venusia, cum ego sum ad te videre
brutus entered the theater where he was about to kill caesar
Ultimo aggiornamento 2022-04-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sine te nihil sum.
without you, i am nothing.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
salve! ichirou tanaka sum. te noscere gaudeo.
hi! i'm ichirou tanaka. nice to meet you.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego te dormiam ubi sum mortuus
god
Ultimo aggiornamento 2022-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: