Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ego suma
suma
Ultimo aggiornamento 2021-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mutare fuga
change escape sequence
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
mox inimica fuga
soon the enemy fv
Ultimo aggiornamento 2023-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
, pugnam aut fuga
fighting animal
Ultimo aggiornamento 2015-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ex fuga it morsus
Ultimo aggiornamento 2023-12-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cerva fuga periculum vitat et vitam servat
il volo di un cervo evita il pericolo e salva la vita
Ultimo aggiornamento 2022-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et peribit fuga a pastoribus et salvatio ab optimatibus gregi
and the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et peribit fuga a veloce et fortis non obtinebit virtutem suam et robustus non salvabit animam sua
therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
considerabam ad dexteram et videbam et non erat qui cognosceret me periit fuga a me et non est qui requirit animam mea
let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vidi dominum stantem super altare et dixit percute cardinem et commoveantur superliminaria avaritia enim in capite omnium et novissimum eorum in gladio interficiam non erit fuga eis fugiet et non salvabitur ex eis qui fugeri
i saw the lord standing upon the altar: and he said, smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and i will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quod cum vidissent qui remanserant de beniamin fugerunt in solitudinem et pergebant ad petram cuius vocabulum est remmon in illa quoque fuga palantes et in diversa tendentes occiderunt quinque milia viros et cum ultra tenderent persecuti sunt eos et interfecerunt etiam alios duo mili
and they turned and fled toward the wilderness unto the rock of rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them unto gidom, and slew two thousand men of them.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: