Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tibi et miseratur
Ultimo aggiornamento 2023-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tibi et igni
burn (the letter) after reading
Ultimo aggiornamento 2020-01-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tibi et misepeatur tui
show his face to
Ultimo aggiornamento 2019-06-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nihil tibi et iusto illi
Ultimo aggiornamento 2021-01-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ut benedicat tibi, et deus tua
peace
Ultimo aggiornamento 2019-12-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego similis tibi et te desidero
i'll miss
Ultimo aggiornamento 2019-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dolorem tibi et dorso excussi!
Ultimo aggiornamento 2024-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ut bene sit tibi et sis longevus super terra
that it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gratias ago tibi, et diversi generis multa nimis
gratias ago tibi, et diversi generis multa nimis
Ultimo aggiornamento 2020-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
decernes rem et veniet tibi et in viis tuis splendebit lume
thou shalt also decree a thing, and it shall be established unto thee: and the light shall shine upon thy ways.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
spinas et tribulos germinabit tibi et comedes herbas terra
thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui tibi aliquando inutilis fuit nunc autem et tibi et mihi utili
which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nunc igitur deus noster confitemur tibi et laudamus nomen tuum inclitu
now therefore, our god, we thank thee, and praise thy glorious name.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ne accuses servum ad dominum suum ne forte maledicat tibi et corrua
accuse not a servant unto his master, lest he curse thee, and thou be found guilty.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixitque samuhel coco da partem quam dedi tibi et praecepi ut reponeres seorsum apud t
and samuel said unto the cook, bring the portion which i gave thee, of which i said unto thee, set it by thee.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per singulos dies benedicam tibi et laudabo nomen tuum in saeculum et in saeculum saecul
my goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom i trust; who subdueth my people under me.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cumque introduxerit te in terram chananei sicut iuravit tibi et patribus tuis et dederit eam tib
and it shall be when the lord shall bring thee into the land of the canaanites, as he sware unto thee and to thy fathers, and shall give it thee,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
daboque tibi et semini tuo terram peregrinationis tuae omnem terram chanaan in possessionem aeternam eroque deus eoru
and i will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of canaan, for an everlasting possession; and i will be their god.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quando dilataverit dominus deus tuus terminos tuos sicut locutus est tibi et volueris vesci carnibus quas desiderat anima tu
when the lord thy god shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, i will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh; thou mayest eat flesh, whatsoever thy soul lusteth after.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
obducam enim cicatricem tibi et a vulneribus tuis sanabo te dicit dominus quia eiectam vocaverunt te sion haec est quae non habebat requirente
for i will restore health unto thee, and i will heal thee of thy wounds, saith the lord; because they called thee an outcast, saying, this is zion, whom no man seeketh after.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: