Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tutum
i will make you safe with strength
Ultimo aggiornamento 2022-11-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
in tutum
safe haven
Ultimo aggiornamento 2020-12-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tutum loco,
safe
Ultimo aggiornamento 2024-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ita para tutum
Ultimo aggiornamento 2023-12-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
yuven tutum maem
given a safe mother
Ultimo aggiornamento 2023-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
claves semper tutum
always safe
Ultimo aggiornamento 2019-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
estne secretum tutum?
is it secret? is it safe?
Ultimo aggiornamento 2022-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tutum manere amici mei
tatum manere
Ultimo aggiornamento 2023-06-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ut observantiam, furta tutum
secrets
Ultimo aggiornamento 2021-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quisque semper tutum meum servaverit
all the time, my heart is tightened
Ultimo aggiornamento 2024-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quidquid amor iussit non est contemnere tutum
whatever love commands is not safe to despise
Ultimo aggiornamento 2022-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quidquid amor jussit, non est contemnere tutum
whatever love is ordered
Ultimo aggiornamento 2020-06-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
suus ' semper pertinent ad te. numquid servo tutum?
but always safe
Ultimo aggiornamento 2021-07-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
im 'admiratio in causa scientia ficta ut in occursum tuum non est meus est orbis nunquam tutum manere donec iterum conveniant;
i'm wondering through fiction to find the science of why my world will never meet yours don't give up until we meet again stay safe
Ultimo aggiornamento 2020-05-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: