Hai cercato la traduzione di ut deus sit apud vos da Latino a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Inglese

Informazioni

Latino

ut deus sit apud vos:

Inglese

may god be with us

Ultimo aggiornamento 2021-02-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

deus sit apud vos

Inglese

god be with you

Ultimo aggiornamento 2017-10-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pax et veritas vobiscum, deus sit apud vos.

Inglese

peace and truth will be with us, god be with you.

Ultimo aggiornamento 2021-05-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ovis ut deus

Inglese

deutsch

Ultimo aggiornamento 2023-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ut deus defendant

Inglese

god defend

Ultimo aggiornamento 2022-07-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad infernum apud vos

Inglese

to hell with you

Ultimo aggiornamento 2020-03-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pro nobis, ut deus,

Inglese

may god help us

Ultimo aggiornamento 2016-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ut deus nos et custodiat

Inglese

may god guide and protect you

Ultimo aggiornamento 2022-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ut deus exsisto palma.

Inglese

god may be all the palm

Ultimo aggiornamento 2015-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ut deus te incolumem custodiat

Inglese

may god bless you

Ultimo aggiornamento 2023-01-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ut deus nos dirigat et custodiat

Inglese

protect and guide me always

Ultimo aggiornamento 2023-05-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

haec locutus sum vobis apud vos manen

Inglese

these things have i spoken unto you, being yet present with you.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si autem venerit timotheus videte ut sine timore sit apud vos opus enim domini operatur sicut et eg

Inglese

now if timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the lord, as i also do.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fidelis autem deus quia sermo noster qui fit apud vos non est in illo est et no

Inglese

but as god is true, our word toward you was not yea and nay.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quid incredibile iudicatur apud vos si deus mortuos suscita

Inglese

why should it be thought a thing incredible with you, that god should raise the dead?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non retinetis quod cum adhuc essem apud vos haec dicebam vobi

Inglese

remember ye not, that, when i was yet with you, i told you these things?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cum hoc ergo voluissem numquid levitate usus sum aut quae cogito secundum carnem cogito ut sit apud me est et no

Inglese

when i therefore was thus minded, did i use lightness? or the things that i purpose, do i purpose according to the flesh, that with me there should be yea yea, and nay nay?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non enim est deus noster ut deus eorum et inimici nostri sunt iudice

Inglese

for their rock is not as our rock, even our enemies themselves being judges.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vellem autem esse apud vos modo et mutare vocem meam quoniam confundor in vobi

Inglese

i desire to be present with you now, and to change my voice; for i stand in doubt of you.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

advena sum et peregrinus apud vos date mihi ius sepulchri vobiscum ut sepeliam mortuum meu

Inglese

i am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a buryingplace with you, that i may bury my dead out of my sight.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,789,776 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK