Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ut deus sit apud vos:
may god be with us
Ultimo aggiornamento 2021-02-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deus sit apud vos
god be with you
Ultimo aggiornamento 2017-10-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pax et veritas vobiscum, deus sit apud vos.
peace and truth will be with us, god be with you.
Ultimo aggiornamento 2021-05-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ovis ut deus
deutsch
Ultimo aggiornamento 2023-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ut deus defendant
god defend
Ultimo aggiornamento 2022-07-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ad infernum apud vos
to hell with you
Ultimo aggiornamento 2020-03-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pro nobis, ut deus,
may god help us
Ultimo aggiornamento 2016-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ut deus nos et custodiat
may god guide and protect you
Ultimo aggiornamento 2022-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ut deus exsisto palma.
god may be all the palm
Ultimo aggiornamento 2015-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ut deus te incolumem custodiat
may god bless you
Ultimo aggiornamento 2023-01-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ut deus nos dirigat et custodiat
protect and guide me always
Ultimo aggiornamento 2023-05-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
haec locutus sum vobis apud vos manen
these things have i spoken unto you, being yet present with you.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si autem venerit timotheus videte ut sine timore sit apud vos opus enim domini operatur sicut et eg
now if timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the lord, as i also do.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fidelis autem deus quia sermo noster qui fit apud vos non est in illo est et no
but as god is true, our word toward you was not yea and nay.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quid incredibile iudicatur apud vos si deus mortuos suscita
why should it be thought a thing incredible with you, that god should raise the dead?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non retinetis quod cum adhuc essem apud vos haec dicebam vobi
remember ye not, that, when i was yet with you, i told you these things?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cum hoc ergo voluissem numquid levitate usus sum aut quae cogito secundum carnem cogito ut sit apud me est et no
when i therefore was thus minded, did i use lightness? or the things that i purpose, do i purpose according to the flesh, that with me there should be yea yea, and nay nay?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non enim est deus noster ut deus eorum et inimici nostri sunt iudice
for their rock is not as our rock, even our enemies themselves being judges.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vellem autem esse apud vos modo et mutare vocem meam quoniam confundor in vobi
i desire to be present with you now, and to change my voice; for i stand in doubt of you.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
advena sum et peregrinus apud vos date mihi ius sepulchri vobiscum ut sepeliam mortuum meu
i am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a buryingplace with you, that i may bury my dead out of my sight.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: