Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tu me delectas
you delights me
Ultimo aggiornamento 2020-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu me non terres
you do not scare me
Ultimo aggiornamento 2020-06-08
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
tu me non terret
Ultimo aggiornamento 2023-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu me cadere inlove
im in love with you
Ultimo aggiornamento 2021-09-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego sum, tu et tu me
Ultimo aggiornamento 2023-11-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nunc autem tu me sequere
but now you follow me?
Ultimo aggiornamento 2020-12-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego te amo et sed tu me amas
i love you but you love someone
Ultimo aggiornamento 2024-06-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
volo is esse quem tu me esse voluisti
i wish it was that you wanted me to be
Ultimo aggiornamento 2019-12-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu me deiecerit feram…numen meum
im 'iens ut conteram te, amica mea…
Ultimo aggiornamento 2021-12-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu me fastidis et odium tuum despectum habes
you disgust me and your ignorance is contemptible
Ultimo aggiornamento 2021-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego vos es prodigiosus. tu me felicem. ego similis tui
i like you
Ultimo aggiornamento 2023-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
numquid irritum facies iudicium meum et condemnabis me ut tu iustificeri
then job answered the lord, and said,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego autem sciebam quia semper me audis sed propter populum qui circumstat dixi ut credant quia tu me misist
and i knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by i said it, that they may believe that thou hast sent me.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego in eis et tu in me ut sint consummati in unum et cognoscat mundus quia tu me misisti et dilexisti eos sicut me dilexist
i in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nam et si ambulavero in valle umbrae mortis non timebo mala queniom tu me cum es
even though i walk through the valley of shadow of death
Ultimo aggiornamento 2020-12-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pater iuste et mundus te non cognovit ego autem te cognovi et hii cognoverunt quia tu me misist
o righteous father, the world hath not known thee: but i have known thee, and these have known that thou hast sent me.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quia verba quae dedisti mihi dedi eis et ipsi acceperunt et cognoverunt vere quia a te exivi et crediderunt quia tu me misist
for i have given unto them the words which thou gavest me; and they have received them, and have known surely that i came out from thee, and they have believed that thou didst send me.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu me deiecerit quaesimus ut custodias et mihi inter me et pulchrum infantem secretum habeo omnia nostra defuit me et ostendam vobis videtur de eo vergilius aliquid novi
Ultimo aggiornamento 2020-09-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fac ergo misericordiam in servum tuum quia foedus domini me famulum tuum tecum inire fecisti si autem est in me aliqua iniquitas tu me interfice et ad patrem tuum ne introducas m
therefore thou shalt deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of the lord with thee: notwithstanding, if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
melissa in culina laborabat. cibum optimum parabat. ancilla laeta erat. subito grumio iratus culinam intravit. “pestis!” clamavit. “cur tu in culina mea laboras? cur tu cibum meum paras? tu me valde vexas.” melissa, postquam coquus eam vituperavit, paene lacrimabat. tamen fortiter respondit, “ego in hac culina laboro, quod metella cenas meas laudat. ego sum coqua optima...et ego numquam vinum bibo, numquam in culina dormio! tu tamen hoc non intellegis.” ancilla et coquus, quod irati erant, clamabant et paene pugnabant. caecilius et metella, postquam clamorem audiverunt, ad culinam contenderunt. “melissa, cur tu in culina laboras?” rogavit caecilius. “ancillae non coquunt. ancillae suaviter cantant.” “quid?” clamavit metella. “melissa cenas optimas parat. tu eam vituperas quod femina est.” dominus et ancilla, quod irati erant, clamabant et paene pugnabant
melissa best dinner dresses
Ultimo aggiornamento 2024-04-14
Frequenza di utilizzo: 36
Qualità:
Riferimento: