Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in hortum
in the garden
Ultimo aggiornamento 2017-11-01
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
in hortum ambulo
i walk in the garden
Ultimo aggiornamento 2021-08-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
feles in hortum currit.
the cat is running in the garden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego veni in pace
leave or die
Ultimo aggiornamento 2021-01-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
canem sume in hortum, marce
take the dog to the garden
Ultimo aggiornamento 2021-09-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pueri celeriter in hortum cucurrerunt
the boys ran quickly into the garden
Ultimo aggiornamento 2022-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
seminar in hortum cum puellis ambulant
and the servants of the dominion of the carry from the villa
Ultimo aggiornamento 2019-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nos a matribus in hortum vocatae sumus.
we have been called by our mothers in the garden.
Ultimo aggiornamento 2023-09-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
veni in domum suam in pace
come home in peace
Ultimo aggiornamento 2021-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in hortum exire nolo quod in villa laborare volo
i do not want to go the garden because i want to work in town.
Ultimo aggiornamento 2017-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
1. pueri clamabant canem ingentem in hortum intravisse
1. the boy shouting dog huge entered hortum
Ultimo aggiornamento 2020-05-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
“veni invictus! veni in auxilium meum!”
greetings invictus! come aid me for the lord is with me
Ultimo aggiornamento 2022-03-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cornelia librum e manibus sexti celeriter abstulit et in hortum aufugit
sextus took the book out of her hand and fled into the garden.
Ultimo aggiornamento 2021-12-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
veniat dilectus meus in hortum suum, et comedat fructum pomorum suorum.
let my beloved come into his garden, and eat his pleasant fruits.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
exivi a patre et veni in mundum iterum relinquo mundum et vado ad patre
i came forth from the father, and am come into the world: again, i leave the world, and go to the father.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
infixus sum in limum profundi et non est substantia veni in altitudines maris et tempestas demersit m
but let the righteous be glad; let them rejoice before god: yea, let them exceedingly rejoice.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nunc anima mea turbata est et quid dicam pater salvifica me ex hora hac sed propterea veni in horam han
now is my soul troubled; and what shall i say? father, save me from this hour: but for this cause came i unto this hour.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
rex autem surrexit iratus et de loco convivii intravit in hortum arboribus consitum aman quoque surrexit ut rogaret hester reginam pro anima sua intellexit enim a rege sibi paratum malu
and the king arising from the banquet of wine in his wrath went into the palace garden: and haman stood up to make request for his life to esther the queen; for he saw that there was evil determined against him by the king.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"veni in atrium, liilia! illic pater tuus te ex- spectat."-
the father
Ultimo aggiornamento 2020-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et portam fontis aedificavit sellum filius choloozai princeps pagi maspha ipse aedificavit eam et texit et statuit valvas eius et seras et vectes et muros piscinae siloae in hortum regis et usque ad gradus qui descendunt de civitate davi
but the gate of the fountain repaired shallun the son of col-hozeh, the ruler of part of mizpah; he built it, and covered it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof, and the wall of the pool of siloah by the king's garden, and unto the stairs that go down from the city of david.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: