Hai cercato la traduzione di veni quam vos sunt da Latino a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

English

Informazioni

Latin

veni quam vos sunt

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Inglese

Informazioni

Latino

plus quam vos,

Inglese

stronger than yesterday

Ultimo aggiornamento 2021-01-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vos sunt crassissimum

Inglese

but i like you

Ultimo aggiornamento 2023-06-28
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vos sunt alba lupus

Inglese

you are white wolf

Ultimo aggiornamento 2019-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vos sunt puellam pulchram

Inglese

you are a beautiful girl

Ultimo aggiornamento 2020-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vos sunt crassissimum, sed ego vos amo

Inglese

but i like you

Ultimo aggiornamento 2021-06-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nos iuvenes sunt celeriores quam vos senes

Inglese

my cottage is beautiful

Ultimo aggiornamento 2022-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

“vos sunt pulchra, quod ita vos sunt.”

Inglese

“rumor dicit ille vota ut neco vestra coniunx.”

Ultimo aggiornamento 2021-05-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non materia quam difficile est probare te, mala sunt, nescilo quomodo, caelestis vos sunt intus in anima tua.

Inglese

is not made perfect, that as perfect, however, who are the

Ultimo aggiornamento 2018-06-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quem misi ad vos ad hoc ipsum ut cognoscat quae circa vos sunt et consoletur corda vestr

Inglese

whom i have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et obiurgavi optimates iuda et dixi eis quae est res haec mala quam vos facitis et profanatis diem sabbat

Inglese

then i contended with the nobles of judah, and said unto them, what evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

amalechites et chananeus ante vos sunt quorum gladio corruetis eo quod nolueritis adquiescere domino nec erit dominus vobiscu

Inglese

for the amalekites and the canaanites are there before you, and ye shall fall by the sword: because ye are turned away from the lord, therefore the lord will not be with you.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

rogo autem vos fratres ut observetis eos qui dissensiones et offendicula praeter doctrinam quam vos didicistis faciunt et declinate ab illi

Inglese

now i beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

filii quoque eorum qui nunc ignorant audire possint et timeant dominum deum suum cunctis diebus quibus versantur in terra ad quam vos iordane transito pergitis obtinenda

Inglese

and that their children, which have not known any thing, may hear, and learn to fear the lord your god, as long as ye live in the land whither ye go over jordan to possess it.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quae praecepisti in manu servorum tuorum prophetarum dicens terram ad quam vos ingredimini ut possideatis eam terra inmunda est iuxta inmunditiam populorum ceterarumque terrarum abominationibus eorum qui repleverunt eam ab ore usque ad os in coinquinatione su

Inglese

which thou hast commanded by thy servants the prophets, saying, the land, unto which ye go to possess it, is an unclean land with the filthiness of the people of the lands, with their abominations, which have filled it from one end to another with their uncleanness.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,735,179,376 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK