Hai cercato la traduzione di veniebant da Latino a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Inglese

Informazioni

Latino

veniebant

Inglese

used to come

Ultimo aggiornamento 2012-07-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ubi romani ad munera soectanda veniebant

Inglese

when the romans were able to buy and sell cattle

Ultimo aggiornamento 2019-01-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ubi romani ad munera gladiatorial games spectanda veniebant

Inglese

when the romans were able to buy and sell cattle

Ultimo aggiornamento 2019-03-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nymphae, silvis et minibus et undid relictis, ad casam arachnes veniebant

Inglese

and the waves, leaving behind the mountains, and the woods,

Ultimo aggiornamento 2020-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cumque introiret rex domum domini veniebant scutarii et tollebant eos iterumque referebant ad armamentarium suu

Inglese

and when the king entered into the house of the lord, the guard came and fetched them, and brought them again into the guard chamber.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fratres autem eorum in viculis morabantur et veniebant in sabbatis suis de tempore usque ad tempu

Inglese

and their brethren, which were in their villages, were to come after seven days from time to time with them.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et veniebant de cunctis populis ad audiendam sapientiam salomonis et ab universis regibus terrae qui audiebant sapientiam eiu

Inglese

and there came of all people to hear the wisdom of solomon, from all kings of the earth, which had heard of his wisdom.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iudaei quoque et magistratus centum quinquaginta viri et qui veniebant ad nos de gentibus quae in circuitu nostro sunt in mensa mea eran

Inglese

moreover there were at my table an hundred and fifty of the jews and rulers, beside those that came unto us from among the heathen that are about us.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ait illis venite seorsum in desertum locum et requiescite pusillum erant enim qui veniebant et rediebant multi et nec manducandi spatium habeban

Inglese

and he said unto them, come ye yourselves apart into a desert place, and rest a while: for there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et vox multitudinis exultantis erat in ea et in viris qui de multitudine hominum adducebantur et veniebant de deserto posuerunt armillas in manibus eorum et coronas speciosas in capitibus eoru

Inglese

and a voice of a multitude being at ease was with her: and with the men of the common sort were brought sabeans from the wilderness, which put bracelets upon their hands, and beautiful crowns upon their heads.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

steterunt itaque viri de principibus filiorum ephraim azarias filius iohanan barachias filius mosollamoth hiezechias filius sellum et amasa filius adali contra eos qui veniebant de proeli

Inglese

then certain of the heads of the children of ephraim, azariah the son of johanan, berechiah the son of meshillemoth, and jehizkiah the son of shallum, and amasa the son of hadlai, stood up against them that came from the war,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

apud omnes populos urbes atque provincias quocumque regis iussa veniebant mira exultatio epulae atque convivia et festus dies in tantum ut plures alterius gentis et sectae eorum religioni et caerimoniis iungerentur grandis enim cunctos iudaici nominis terror invasera

Inglese

and in every province, and in every city, whithersoever the king's commandment and his decree came, the jews had joy and gladness, a feast and a good day. and many of the people of the land became jews; for the fear of the jews fell upon them.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fecerunt igitur levitae et universus iuda iuxta omnia quae praeceperat ioiadae pontifex et adsumpserunt singuli viros qui sub se erant et veniebant per ordinem sabbati cum his qui iam impleverant sabbatum et egressuri erant siquidem ioiadae pontifex non dimiserat abire turmas quae sibi per singulas ebdomadas succedere consueveran

Inglese

so the levites and all judah did according to all things that jehoiada the priest had commanded, and took every man his men that were to come in on the sabbath, with them that were to go out on the sabbath: for jehoiada the priest dismissed not the courses.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,334,844 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK