Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vetera novis augere
old should be expanded
Ultimo aggiornamento 2020-08-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vetera
veter, vetera, veterum old; long established; veteran, bygone; chronic;
Ultimo aggiornamento 2022-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vetera novis augere et perficere
old should be expanded
Ultimo aggiornamento 2017-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pons vetera
old bridge
Ultimo aggiornamento 2021-07-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quid novis?
what's new?
Ultimo aggiornamento 2021-03-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
unus ex novis
different
Ultimo aggiornamento 2020-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
novis in tenebris
Ultimo aggiornamento 2023-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
novis et tenebris
strange in the dark
Ultimo aggiornamento 2022-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
calceis novis egent.
they need new shoes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deus novis haec otio fecit
Ultimo aggiornamento 2013-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
maria calceis novis eget.
mary needs new shoes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
novis initiis et in vita nova capitula
tomorrow is a new day and a new life
Ultimo aggiornamento 2017-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vetera transierunt ecce facta sunt omnia nova
the old has gone, the new has
Ultimo aggiornamento 2020-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si qua ergo in christo nova creatura vetera transierunt ecce facta sunt nov
therefore if any man be in christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in toto orbe terrarum vix credas quemquam esse minus deditum rebus novis et arcanis
could hardly believe that a man had been less busy with the whole world in the new inventions and occult
Ultimo aggiornamento 2015-10-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mandragorae dederunt odorem in portis nostris omnia poma nova et vetera dilecte mi servavi tib
the mandrakes give a smell, and at our gates are all manner of pleasant fruits, new and old, which i have laid up for thee, o my beloved.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ordines de lapidibus inpolitis tres et sic ordines de lignis novis sumptus autem de domo regis dabuntu
with three rows of great stones, and a row of new timber: and let the expences be given out of the king's house:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vetera analecta, sive collectio veterum aliquot operum and opusculorum omnis generis, carminum, epistolarum
the old collection, or the collection of some of the old ones
Ultimo aggiornamento 2022-12-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
phesmatos antium vera hetori lasha incares detra novis immortalis ventus phesmatos immortalis bindeasaha lasha detra humic nas x terra mora vantis quo incandis
spirits choke by blood,burn by hell flame,confuso confessions ,open the veil lift the wall creat blood chains by soul burn in the name of the great,gemini coven
Ultimo aggiornamento 2023-08-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et dixerunt eis non introducetis huc captivos ne peccemus domino quare vultis adicere super peccata nostra et vetera cumulare delicta grande quippe peccatum est et ira furoris domini inminet super israhe
and said unto them, ye shall not bring in the captives hither: for whereas we have offended against the lord already, ye intend to add more to our sins and to our trespass: for our trespass is great, and there is fierce wrath against israel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: