Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vidit autem et quandam viduam pauperculam mittentem aera minuta du
and he saw also a certain poor widow casting in thither two mites.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dominus custodit advenas pupillum et viduam suscipiet et viam peccatorum disperde
the lord is good to all: and his tender mercies are over all his works.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
viduam et repudiatam et sordidam atque meretricem non accipiet sed puellam de populo su
a widow, or a divorced woman, or profane, or an harlot, these shall he not take: but he shall take a virgin of his own people to wife.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et viduam et pupillum et advenam et pauperem nolite calumniari et malum vir fratri suo non cogitet in corde su
and oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et clamavit ad dominum et dixit domine deus meus etiamne viduam apud quam ego utcumque sustentor adflixisti ut interficeres filium eiu
and he cried unto the lord, and said, o lord my god, hast thou also brought evil upon the widow with whom i sojourn, by slaying her son?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et viduam et repudiatam non accipient uxores sed virgines de semine domus israhel sed et viduam quae fuerit vidua a sacerdote accipien
neither shall they take for their wives a widow, nor her that is put away: but they shall take maidens of the seed of the house of israel, or a widow that had a priest before.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
haec dicit dominus facite iudicium et iustitiam et liberate vi oppressum de manu calumniatoris et advenam et pupillum et viduam nolite contristare neque opprimatis inique et sanguinem innocentem ne effundatis in loco ist
thus saith the lord; execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: