Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
abemus
abemus
Ultimo aggiornamento 2012-10-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in navem
tavola
Ultimo aggiornamento 2020-09-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
conscendere navem
imbarcato
Ultimo aggiornamento 2020-03-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gratia vobis abemus
grazia fa
Ultimo aggiornamento 2021-10-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ulites narravit suam navem a neptuno delitum esse
ulitis ha detto alla sua nave da nettuno a delitum
Ultimo aggiornamento 2021-03-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et satiati cibo adleviabant navem iactantes triticum in mar
quando si furono rifocillati, alleggerirono la nave, gettando il frumento in mare
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et cum invenissemus navem transfretantem in foenicen ascendentes navigavimu
trovata qui una nave che faceva la traversata per la fenicia, vi salimmo e prendemmo il largo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et statim ascendens navem cum discipulis suis venit in partes dalmanuth
salì poi sulla barca con i suoi discepoli e andò dalle parti di dalmanùta
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
procella et fluctus navem vi iactare inceperunt et paene omnes deos invocabant
lanciare la nave
Ultimo aggiornamento 2021-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et facta est procella magna venti et fluctus mittebat in navem ita ut impleretur navi
nel frattempo si sollevò una gran tempesta di vento e gettava le onde nella barca, tanto che ormai era piena
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cumque ascenderet navem coepit illum deprecari qui daemonio vexatus fuerat ut esset cum ill
mentre risaliva nella barca, colui che era stato indemoniato lo pregava di permettergli di stare con lui
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nos autem ascendentes navem enavigavimus in asson inde suscepturi paulum sic enim disposuerat ipse per terram iter facturu
noi poi, che eravamo partiti per nave, facemmo vela per asso, dove dovevamo prendere a bordo paolo; così infatti egli aveva deciso, intendendo di fare il viaggio a piedi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et statim coegit discipulos suos ascendere navem ut praecederent eum trans fretum ad bethsaidam dum ipse dimitteret populu
ordinò poi ai discepoli di salire sulla barca e precederlo sull'altra riva, verso betsàida, mentre egli avrebbe licenziato la folla
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et cum incidissemus in locum bithalassum inpegerunt navem et prora quidem fixa manebat inmobilis puppis vero solvebatur a vi mari
ma incapparono in una secca e la nave vi si incagliò; mentre la prua arenata rimaneva immobile, la poppa minacciava di sfasciarsi sotto la violenza delle onde
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dicit eis simon petrus vado piscari dicunt ei venimus et nos tecum et exierunt et ascenderunt in navem et illa nocte nihil prendiderun
disse loro simon pietro: «io vado a pescare». gli dissero: «veniamo anche noi con te». allora uscirono e salirono sulla barca; ma in quella notte non presero nulla
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
altera die turba quae stabat trans mare vidit quia navicula alia non erat ibi nisi una et quia non introisset cum discipulis suis iesus in navem sed soli discipuli eius abissen
il giorno dopo, la folla, rimasta dall'altra parte del mare, notò che c'era una barca sola e che gesù non era salito con i suoi discepoli sulla barca, ma soltanto i suoi discepoli erano partiti
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
verto oculus is ponder mei culpa ave ver onde invic abemus ir far in loco evant in ver calamus scriba ode cor apran sol
mangio e bevo e bevo e bevo, birra e buona essenza, con il dio dei panorami, odio, e con la forza della morte del cane.
Ultimo aggiornamento 2025-01-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
navigabamus a cassiopa brundisium mare ionium violentum et vastum et iactabundum. nox deinde quae diem primum secuta est, in ea fere tota ventus a latere saeviens navem undis compleverat.
cassiopée a navigué de brindisi mer avec son audace violente et généralisée. par la suite, la nuit avant le jour de la première fois qu'elle est après la, qui fait rage avec le côté du navire, les vagues du vent dispersera loin de l'ensemble de ces choses sont généralement faites parler.
Ultimo aggiornamento 2020-05-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: