Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
erit enim homo qui te occiderit
Ultimo aggiornamento 2023-09-24
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
herit enim homo qui te occiderit
Ultimo aggiornamento 2023-10-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beatus venter qui te portavit ubera quae
blessed is the womb that bore thee
Ultimo aggiornamento 2023-06-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ego sum deus qui te athleta glorificavi et glorificabo
io sono il mio dio
Ultimo aggiornamento 2020-11-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et velaverunt eum et percutiebant faciem eius et interrogabant eum dicentes prophetiza quis est qui te percussi
lo bendavano e gli dicevano: «indovina: chi ti ha colpito?»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dicentes prophetiza nobis christe quis est qui te percussi
dicendo: «indovina, cristo! chi è che ti ha percosso?»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quid respondebo liberis meis, qui te parentem alterum putant?
cosa risponderò ai miei figli, che ti considerano un secondo padre?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
causa est solum illis qui te digna omne aliud esse odiosis
l'unica ragione per loro
Ultimo aggiornamento 2019-06-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tolle vestimentum eius qui spopondit pro extraneo et pro alienis auferto pignu
prendigli il vestito perché si è fatto garante per uno straniero e tienilo in pegno per gli sconosciuti
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ne obliviscaris voces inimicorum tuorum superbia eorum qui te oderunt ascendit sempe
ma io sono con te sempre: tu mi hai preso per la mano destra
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mem propter peccata prophetarum eius iniquitates sacerdotum eius qui effuderunt in medio eius sanguinem iustoru
fu per i peccati dei suoi profeti, per le iniquità dei suoi sacerdoti, che versarono in mezzo ad essa il sangue dei giusti
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui non diligit me sermones meos non servat et sermonem quem audistis non est meus sed eius qui misit me patri
chi non mi ama non osserva le mie parole; la parola che voi ascoltate non è mia, ma del padre che mi ha mandato
Ultimo aggiornamento 2024-04-27
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
haec est autem voluntas eius qui misit me patris ut omne quod dedit mihi non perdam ex eo sed resuscitem illum novissimo di
e questa è la volontà di colui che mi ha mandato, che io non perda nulla di quanto egli mi ha dato, ma lo risusciti nell'ultimo giorno
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
inveniatur manus tua omnibus inimicis tuis dextera tua inveniat %omnes; qui te oderun
quelli si piegano e cadono, ma noi restiamo in piedi e siamo saldi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et egressus est ignis de virga ramorum eius qui fructum eius comedit et non fuit in ea virga fortis sceptrum dominantium planctus est et erit in planctu
un fuoco uscì da un suo ramo, divorò tralci e frutti ed essa non ha più alcun ramo robusto, uno scettro per dominare». questo è un lamento e come lamento è passato nell'uso
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
conduxeruntque triginta duo milia curruum et regem macha cum populo eius qui cum venissent castrametati sunt e regione medaba filii quoque ammon congregati de urbibus suis venerunt ad bellu
assoldarono trentaduemila carri e il re di maaca con le sue truppe. questi vennero e si accamparono di fronte a màdaba; frattanto gli ammoniti si erano radunati dalle loro città e si erano mossi per la guerra
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et erit cum prophetaverit quispiam ultra dicent ei pater eius et mater eius qui genuerunt eum non vives quia mendacium locutus es in nomine domini et configent eum pater eius et mater eius genitores eius cum prophetaveri
se qualcuno oserà ancora fare il profeta, il padre e la madre che l'hanno generato, gli diranno: «tu morirai, perché proferisci menzogne nel nome del signore», e il padre e la madre che l'hanno generato lo trafiggeranno perché fa il profeta
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.