Hai cercato la traduzione di ad quem finem da Latino a Italiano

Latino

Traduttore

ad quem finem

Traduttore

Italiano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Italiano

Informazioni

Latino

domine ad quem ibimus

Italiano

Ultimo aggiornamento 2024-01-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ad quem ibimus nobis.mane nobiscum domine

Italiano

domine ad quem ibimus nobis.

Ultimo aggiornamento 2023-04-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad quem dictum est quia in isaac vocabitur tibi seme

Italiano

del quale era stato detto: in isacco avrai una discendenza che porterà il tuo nome

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

domine ad quem ibimus verba vitae aeternae habes

Italiano

italiano

Ultimo aggiornamento 2024-06-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad quem rex transi ait et sta hic cumque ille transisset et stare

Italiano

il re gli disse: «mettiti là, da parte». quegli si mise da parte e aspettò

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

coxit autem iacob pulmentum ad quem cum venisset esau de agro lassu

Italiano

una volta giacobbe aveva cotto una minestra di lenticchie; esaù arrivò dalla campagna ed era sfinito

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed in loco ad quem transtuli eum ibi morietur et terram istam non videbit ampliu

Italiano

ma morirà nel luogo dove lo condurranno prigioniero e non rivedrà più questo paese»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad quem accedentes lapidem vivum ab hominibus quidem reprobatum a deo autem electum honorificatu

Italiano

stringendovi a lui, pietra viva, rigettata dagli uomini, ma scelta e preziosa davanti a dio

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nunc ergo scientes scietis quia gladio et fame et peste moriemini in loco ad quem voluistis intrare ut habitaretis ib

Italiano

perciò sappiate bene che morirete di spada, di fame e di peste nel luogo in cui desiderate andare a dimorare»

Ultimo aggiornamento 2012-12-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dixit ad eos haec dicit dominus deus israhel ad quem misistis me ut prosternerem preces vestras in conspectu eiu

Italiano

e riferì loro: «dice il signore, dio di israele, al quale mi avete inviato perché gli presentassi la vostra supplica

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui cum accessisset ad eam ait illi tu es ioab et ille respondit ego ad quem sic locuta est audi sermones ancillae tuae qui respondit audi

Italiano

quando egli si fu avvicinato, la donna gli chiese: «sei tu ioab?». egli rispose: «sì». allora essa gli disse: «ascolta la parola della tua schiava». egli rispose: «ascolto»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cumque ambularent in quattuor partes gradiebantur non revertebantur ambulantes sed ad locum ad quem ire declinabat quae prima erat sequebantur et ceterae nec convertebantu

Italiano

muovendosi, potevano andare nelle quattro direzioni senza voltarsi, perché si muovevano verso il lato dove era rivolta la testa, senza voltarsi durante il movimento

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

respondit ei simon petrus: “ domine, ad quem ibimus? verba vitae aeternae habes

Italiano

gli rispose simon pietro: «signore, da chi andremo? tu hai parole di vita eterna

Ultimo aggiornamento 2012-10-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

prophetes autem quidam senex habitabat in bethel ad quem venit filius suus et narravit ei omnia opera quae fecerat vir dei illa die in bethel et verba quae locutus fuerat ad regem et narraverunt patri su

Italiano

ora viveva a betel un vecchio profeta, al quale i figli andarono a riferire quanto aveva fatto quel giorno l'uomo di dio a betel; essi riferirono al loro padre anche le parole che quegli aveva dette al re

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

magister: heri, marce, historiae studium neglexeras, quia leviter aeger fueras. esne hodie paratus? marcus: paratus sum, magister. magister: dic mihi: cur carthaginienses hannibalem, quem° romani numquam vicerant, ex italia in patriam revocaverunt? marcus: quod scipio in africam cum legionibus venerat et prospere cum carthaginiensibus pugnaverat. magister: quem* finem habuit igitur secundum bellum punicum? marcus: scipio hannibalem apud zamam vicit: carthaginiensium dux cum paucis equitibus ex

Italiano

insegnante: ieri, marce, hai trascurato di studiare storia perché eri leggermente malato. sei pronto oggi? marcus: sono pronto, insegnante. maestro: dimmi: perché i cartaginesi ricordarono annibale, che i romani non avevano mai conquistato, dall'italia alla loro patria? marco: che scipione fosse venuto in africa con le sue legioni e avesse combattuto con successo con i cartaginesi. maestro: allora, qual è stata la fine della seconda guerra punica? marco: scipione sconfisse annibale a zama: il capo dei cartaginesi con pochi cavalieri da

Ultimo aggiornamento 2022-09-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,636,439,892 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK