Hai cercato la traduzione di advena da Latino a Italiano

Latino

Traduttore

advena

Traduttore

Italiano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Italiano

Informazioni

Latino

advena

Italiano

straniero

Ultimo aggiornamento 2016-10-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

roma advena discedit

Italiano

uno straniero che lascia

Ultimo aggiornamento 2020-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

advena a spatha defenditur

Italiano

lo straniero è difeso da una spatola

Ultimo aggiornamento 2021-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

advena,minae romae es

Italiano

lo sconosciuto le minacce sono

Ultimo aggiornamento 2012-10-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sagitta advena piratam necat

Italiano

il marinaio dei pirati è stato ferito da una freccia

Ultimo aggiornamento 2021-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

advena,insulae incolis victoriam nuntia !

Italiano

straniero, dichiara la vittoria degli abitanti dell' isola

Ultimo aggiornamento 2023-11-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

advena per planitiam viam facit cum paucis sarcinis

Italiano

il poeta scrive una lettera e la consegna alla sua sposa

Ultimo aggiornamento 2023-11-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quae peperit filium quem vocavit gersam dicens advena fui in terra alien

Italiano

ella gli partorì un figlio ed egli lo chiamò gherson, perché diceva: «sono un emigrato in terra straniera!»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si habitaverit advena in terra vestra et moratus fuerit inter vos ne exprobretis e

Italiano

quando un forestiero dimorerà presso di voi nel vostro paese, non gli farete torto

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et duos filios eius quorum unus vocabatur gersan dicente patre advena fui in terra alien

Italiano

e insieme i due figli di lei, uno dei quali si chiamava gherson, perché egli aveva detto: «sono un emigrato in terra straniera»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pepigique cum eis foedus ut darem illis terram chanaan terram peregrinationis eorum in qua fuerunt advena

Italiano

ho anche stabilito la mia alleanza con loro, per dar loro il paese di canaan, quel paese dov'essi soggiornarono come forestieri

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

advena qui tecum versatur in terra ascendet super te eritque sublimior tu autem descendes et eris inferio

Italiano

il forestiero che sarà in mezzo a te si innalzerà sempre più sopra di te e tu scenderai sempre più in basso

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et epulaberis in omnibus bonis quae dominus deus tuus dederit tibi et domui tuae tu et levites et advena qui tecum es

Italiano

gioirai, con il levita e con il forestiero che sarà in mezzo a te, di tutto il bene che il signore tuo dio avrà dato a te e alla tua famiglia

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

peregrinus quoque et advena si fuerit apud vos faciet phase domini iuxta caerimonias et iustificationes eius praeceptum idem erit apud vos tam advenae quam indigena

Italiano

se uno straniero che soggiorna in mezzo a voi celebra la pasqua del signore, si conformerà alle leggi e alle prescrizioni della pasqua. avrete un'unica legge per lo straniero e per il nativo del paese»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

eritque hoc vobis legitimum sempiternum mense septimo decima die mensis adfligetis animas vestras nullumque facietis opus sive indigena sive advena qui peregrinatur inter vo

Italiano

questa sarà per voi una legge perenne: nel settimo mese, nel decimo giorno del mese, vi umilierete, vi asterrete da qualsiasi lavoro, sia colui che è nativo del paese, sia il forestiero che soggiorna in mezzo a voi

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

prope est ut veniat tempus eius et dies eius non elongabuntur miserebitur enim dominus iacob et eliget adhuc de israhel et requiescere eos faciet super humum suam adiungetur advena ad eos et adherebit domui iaco

Italiano

il signore infatti avrà pietà di giacobbe e si sceglierà ancora israele e li ristabilirà nel loro paese. a loro si uniranno gli stranieri, che saranno incorporati nella casa di giacobbe

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et epulaberis coram domino deo tuo tu et filius tuus et filia tua et servus tuus et ancilla et levites qui est intra portas tuas et advena ac pupillus et vidua qui morantur vobiscum in loco quem elegerit dominus deus tuus ut habitet nomen eius ib

Italiano

gioirai davanti al signore tuo dio tu, tuo figlio, tua figlia, il tuo schiavo e la tua schiava, il levita che sarà nelle tue città e l'orfano e la vedova che saranno in mezzo a te, nel luogo che il signore tuo dio avrà scelto per stabilirvi il suo nome

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

omnis autem populus et maiores natu ducesque ac iudices stabant ex utraque parte arcae in conspectu sacerdotum qui portabant arcam foederis domini ut advena ita et indigena media eorum pars iuxta montem garizim et media iuxta montem hebal sicut praeceperat moses famulus domini et primum quidem benedixit populo israhe

Italiano

tutto israele, i suoi anziani, i suoi scribi, tutti i suoi giudici, forestieri e cittadini stavano in piedi da una parte e dall'altra dell'arca, di fronte ai sacerdoti leviti, che portavano l'arca dell'alleanza del signore, una metà verso il monte garizim e l'altra metà verso il monte ebal, come aveva prima prescritto mosè, servo del signore, per benedire il popolo di israele

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,645,392,784 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK