Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
cumque ascendisset moses operuit nubes monte
mosè salì dunque sul monte e la nube coprì il monte
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nuntiatumque est sisarae quod ascendisset barac filius abinoem in montem thabo
fu riferito a sisara che barak, figlio di abinoam, era salito sul monte tabor
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum ascendisset autem petrus in hierosolymam disceptabant adversus illum qui erant ex circumcision
e quando pietro salì a gerusalemme, i circoncisi lo rimproveravano dicendo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum ergo ascendisset asinum et descenderet ad radices montis david et viri eius descendebant in occursum eius quibus et illa occurri
ora, mentre essa sul dorso di un asino scendeva lungo un sentiero nascosto della montagna, davide e i suoi uomini scendevano di fronte a lei ed essa s'incontrò con loro
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum enim esset david in idumea et ascendisset ioab princeps militiae ad sepeliendos eos qui fuerant interfecti et occidisset omne masculinum in idume
dopo la disfatta inflitta da davide a edom, quando ioab capo dell'esercito era andato a seppellire i cadaveri e aveva ucciso tutti i maschi di edom
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et dixit ad puerum suum ascende et prospice contra mare qui cum ascendisset et contemplatus esset ait non est quicquam et rursum ait illi revertere septem vicibu
quindi disse al suo ragazzo: «vieni qui, guarda verso il mare». quegli andò, guardò e disse. «non c'è nulla!». elia disse: «tornaci ancora per sette volte»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum autem ascendisset nabuchodonosor rex babylonis ad terram nostram diximus venite et ingrediamur hierusalem a facie exercitus chaldeorum et a facie exercitus syriae et mansimus in hierusale
quando nabucodònosor re di babilonia è venuto contro il paese, ci siamo detti: venite, entriamo in gerusalemme per sfuggire all'esercito dei caldei e all'esercito degli aramei. così siam venuti ad abitare in gerusalemme»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si quis in caelum ascendisset naturamque mundi et pulchritudinem siderum perspexisset, insuavem illam admirationem ei fore; quae iucundissima fuisset, si aliquem, cui narraret, habuisset.
se un uomo salisse in cielo e contemplasse la natura dell'universo e la bellezza degli astri, la meraviglia di tale visione non gli darebbe la gioia più intensa, come dovrebbe, ma quasi un dispiacere, perché non avrebbe nessuno cui raccontarla.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: