Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
at scin
ma lo sai?
Ultimo aggiornamento 2024-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at omnia
sono scemo
Ultimo aggiornamento 2022-12-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at ille ait credo domine et procidens adoravit eu
ed egli disse: «io credo, signore!». e gli si prostrò innanzi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at ille negavit coram omnibus dicens nescio quid dici
ed egli negò davanti a tutti: «non capisco che cosa tu voglia dire»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at ille intendebat in eos sperans se aliquid accepturum ab ei
ed egli si volse verso di loro, aspettandosi di ricevere qualche cosa
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dicens quid tibi vis faciam at ille dixit domine ut videa
«che vuoi che io faccia per te?». egli rispose: «signore, che io riabbia la vista»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at ille dixit quippini beati qui audiunt verbum dei et custodiun
ma egli disse: «beati piuttosto coloro che ascoltano la parola di dio e la osservano!»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at ille adsumpta parabola sua ait sta balac et ausculta audi fili seppho
allora balaam pronunziò il suo poema e disse: porgimi orecchio, figlio di zippor
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et interrogavit eum pilatus tu es rex iudaeorum at ille respondens ait illi tu dici
allora pilato prese a interrogarlo: «sei tu il re dei giudei?». ed egli rispose: «tu lo dici»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at ille ait adferte mihi vas novum et mittite in illud sal qui cum adtulissen
ed egli disse: «prendetemi una pentola nuova e mettetevi del sale». gliela portarono
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at ille dixit eis non legistis quid fecerit david quando esuriit et qui cum eo eran
ed egli rispose: «non avete letto quello che fece davide quando ebbe fame insieme ai suoi compagni
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et interrogavit patrem eius quantum temporis est ex quo hoc ei accidit at ille ait ab infanti
e glielo portarono. alla vista di gesù lo spirito scosse con convulsioni il ragazzo ed egli, caduto a terra, si rotolava spumando
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ait patri suo caput meum caput meum at ille dixit puero tolle et duc eum ad matrem sua
egli disse al padre: «la mia testa, la mia testa!». il padre ordinò a un servo: «portalo dalla mamma»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at ille ex more sceptrum aureum protendit manu quo signum clementiae monstrabatur illaque consurgens stetit ante eu
fernandez gay
Ultimo aggiornamento 2014-01-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at ille negavit dicens neque scio neque novi quid dicas et exiit foras ante atrium et gallus cantavi
ma egli negò: «non so e non capisco quello che vuoi dire». uscì quindi fuori del cortile e il gallo cantò
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at ille reliquit consilium senum et cum iuvenibus tractare coepit qui cum eo nutriti fuerant et erant in comitatu illiu
ma quegli trascurò il consiglio datogli dagli anziani e si consultò con i giovani, che erano cresciuti con lui ed erano al suo servizio
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at ille respondit egrediar et ero spiritus mendax in ore omnium prophetarum eius dixitque dominus decipies et praevalebis egredere et fac it
rispose: andrò e diventerò uno spirito di menzogna sulla bocca di tutti i suoi profeti. quegli disse: lo ingannerai; certo riuscirai; và e fà così
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at ille respondens dixit eis bene prophetavit esaias de vobis hypocritis sicut scriptum est populus hic labiis me honorat cor autem eorum longe est a m
ed egli rispose loro: «bene ha profetato isaia di voi, ipocriti, come sta scritto: ma il suo cuore è lontano da me
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dederunt itaque patri suo bibere vinum nocte illa et ingressa est maior dormivitque cum patre at ille non sensit nec quando accubuit filia nec quando surrexi
quella notte fecero bere del vino al loro padre e la maggiore andò a coricarsi con il padre; ma egli non se ne accorse, né quando essa si coricò, né quando essa si alzò
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: