Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
atilius regulus
atilius regulus
Ultimo aggiornamento 2023-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
atilius regulus, quia fidem prodere nolebat, romam rerum species
mio padre era un vecchio di fede, affido il vostro coraggio
Ultimo aggiornamento 2013-04-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
attilius regulus in cruciatibus omnium fuit
attilio, il capo, era nel supplizio di tutti
Ultimo aggiornamento 2022-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dicit ad eum regulus domine descende priusquam moriatur filius meu
ma il funzionario del re insistette: «signore, scendi prima che il mio bambino muoia»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sed in novissimo mordebit ut coluber et sicut regulus venena diffunde
finirà con il morderti come un serpente e pungerti come una vipera
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
venit ergo iterum in cana galilaeae ubi fecit aquam vinum et erat quidam regulus cuius filius infirmabatur capharnau
andò dunque di nuovo a cana di galilea, dove aveva cambiato l'acqua in vino. vi era un funzionario del re, che aveva un figlio malato a cafarnao
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ne laeteris philisthea omnis tu quoniam comminuta est virga percussoris tui de radice enim colubri egredietur regulus et semen eius absorbens volucre
«non gioire, filistea tutta, perché si è spezzata la verga di chi ti percuoteva. poiché dalla radice del serpe uscirà una vipera e il suo frutto sarà un drago alato
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
attilius regulus, dux celebris belli, hortatu senatus occubuit mortae certae pro salute patriae inter foedos dolores.
il capo dei famosi della guerra, su sollecitazione del senato scese quando i dolori della morte, a nome del paese, tra i fallo.
Ultimo aggiornamento 2021-01-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
atilius regulus, cum terrorem nominis sui late incussisset cumque magnum numerum hostilis iuventutis ducesque ipsos aut cecidisset aut haberet in vinculis, classemque ingenti praeda onustam in urbem praemisisset, iam ipsam, capur belli, carthaginem urgebat obsidio ipsisque portis inhaerebat. hic vero circumacta fortuna est, cum clariora essent romana virtutis insignia, cuius fere magnitudo calamitatibus adprobatur. nam cum xanthippum illis ducem lacedaemon misisset, a viro militiae peritiore vin
atilio regolo, quando ebbe ampiamente diffuso il terrore del suo nome, e aveva ucciso o tenuto in catene un gran numero degli stessi giovani e capi nemici, e aveva fatto avanzare nella città una flotta carica di immenso bottino, ora lui stesso, il preda della guerra, strinse cartagine sotto assedio e si aggrappò alle stesse porte. qui però la fortuna è circoscritta, essendo più illustri le insegne del valore romano, la cui grandezza è generalmente riconosciuta dalle calamità. perché quando santippo aveva inviato loro il capo di lacedemone, venivo da un uomo più abile nella guerra
Ultimo aggiornamento 2022-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: