Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dico enim vobis quod non bibam de generatione vitis donec regnum dei venia
poiché vi dico: da questo momento non berrò più del frutto della vite, finché non venga il regno di dio»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui ait non possum reverti neque venire tecum nec comedam panem nec bibam aquam in loco ist
egli rispose: «non posso venire con te né mangiare o bere nulla in questo luogo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iterum secundo abiit et oravit dicens pater mi si non potest hic calix transire nisi bibam illum fiat voluntas tu
e di nuovo, allontanatosi, pregava dicendo: «padre mio, se questo calice non può passare da me senza che io lo beva, sia fatta la tua volontà»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
responditque vir dei ad regem si dederis mihi mediam partem domus tuae non veniam tecum nec comedam panem neque bibam aquam in loco ist
l'uomo di dio rispose al re: «anche se mi dessi metà della tua casa, non verrei con te e non mangerei né berrei nulla in questo luogo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dicens propitius mihi sit dominus ne faciam hoc num sanguinem hominum istorum qui profecti sunt et animarum periculum bibam noluit ergo bibere haec fecerunt tres robustissim
dicendo: «lungi da me, signore, il fare tal cosa! e' il sangue di questi uomini, che sono andati là a rischio della loro vita!». non la volle bere. questo fecero quei tre prodi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dicens absit ut in conspectu dei mei hoc faciam et sanguinem virorum istorum bibam quia in periculo animarum suarum adtulerunt mihi aquam et ob hanc causam noluit bibere haec fecerunt tres robustissim
egli disse: «mi guardi il mio dio dal compiere una cosa simile. dovrei bere il sangue di quegli uomini insieme con la loro vita? difatti l'hanno portata a rischio della propria vita». non volle berla. tali gesta compirono i tre prodi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ait urias ad david arca et israhel et iuda habitant in papilionibus et dominus meus ioab et servi domini mei super faciem terrae manent et ego ingrediar domum meam ut comedam et bibam et dormiam cum uxore mea per salutem tuam et per salutem animae tuae quod non faciam rem han
uria rispose a davide: «l'arca, israele e giuda abitano sotto le tende, ioab mio signore e la sua gente sono accampati in aperta campagna e io dovrei entrare in casa mia per mangiare e bere e per dormire con mia moglie? per la tua vita e per la vita della tua anima, io non farò tal cosa!»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: