Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
prunam enim congregabis super caput eius et dominus reddet tib
perché così ammasserai carboni ardenti sul suo capo e il signore ti ricompenserà
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
convertetur dolor eius in caput eius et in verticem ipsius iniquitas eius descende
la sua malizia ricade sul suo capo, la sua violenza gli piomba sulla testa
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ipsumque arietem in frusta concidens caput eius et artus et adipem adolevit ign
poi fece a pezzi l'ariete e ne bruciò testa, pezzi e grasso
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sed misso speculatore praecepit adferri caput eius in disco et decollavit eum in carcer
subito il re mandò una guardia con l'ordine che gli fosse portata la testa
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
obtulit et vitulum pro peccato cumque super caput eius posuissent aaron et filii eius manus sua
fece quindi accostare il giovenco del sacrificio espiatorio e aronne e i suoi figli stesero le mani sulla testa del giovenco del sacrificio espiatorio
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et adducet illum ad ostium tabernaculi testimonii coram domino ponetque manum super caput eius et immolabit eum domin
condurrà il giovenco davanti al signore all'ingresso della tenda del convegno; poserà la mano sulla testa del giovenco e l'immolerà davanti al signore
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dabitque eos sacerdoti qui primum offerens pro peccato retorquebit caput eius ad pinnulas ita ut collo hereat et non penitus abrumpatu
li porterà al sacerdote, il quale offrirà prima quello per l'espiazione: gli spaccherà la testa vicino alla nuca, ma senza staccarla
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tulit autem samuhel lenticulam olei et effudit super caput eius et deosculatus eum ait ecce unxit te dominus super hereditatem suam in principe
samuele prese allora l'ampolla dell'olio e gliela versò sulla testa, poi lo baciò dicendo: «ecco: il signore ti ha unto capo sopra israele suo popolo. tu avrai potere sul popolo del signore e tu lo libererai dalle mani dei nemici che gli stanno intorno. questo ti sarà il segno che proprio il signore ti ha unto capo sulla sua casa
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ut introducerent reginam vasthi coram rege posito super caput eius diademate et ostenderet cunctis populis et principibus illius pulchritudinem erat enim pulchra vald
che conducessero davanti a lui la regina vasti con la corona reale, per mostrare al popolo e ai capi la sua bellezza; essa infatti era di aspetto avvenente
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tenensque lenticulam olei fundes super caput eius et dices haec dicit dominus unxi te regem super israhel aperiesque ostium et fugies et non ibi subsiste
prenderai il vasetto dell'olio e lo verserai sulla sua testa, dicendo: dice il signore: ti ungo re su israele. poi aprirai la porta e fuggirai senza indugio»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et praeparavit dominus deus hederam et ascendit super caput ionae ut esset umbra super caput eius et protegeret eum laboraverat enim et laetatus est iona super hedera laetitia magn
allora il signore dio fece crescere una pianta di ricino al di sopra di giona per fare ombra sulla sua testa e liberarlo dal suo male. giona provò una grande gioia per quel ricino
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
venerunt ergo david et abisai ad populum nocte et invenerunt saul iacentem et dormientem in tentorio et hastam fixam in terra ad caput eius abner autem et populum dormientes in circuitu eiu
davide e abisài scesero tra quella gente di notte ed ecco saul giaceva nel sonno tra i carriaggi e la sua lancia era infissa a terra a capo del suo giaciglio mentre abner con la truppa dormiva all'intorno
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque steterit mulier in conspectu domini discoperiet caput eius et ponet super manus illius sacrificium recordationis et oblationem zelotypiae ipse autem tenebit aquas amarissimas in quibus cum execratione maledicta congessi
il sacerdote farà quindi stare la donna davanti al signore, le scoprirà il capo e porrà nelle mani di lei l'oblazione commemorativa, che è l'oblazione di gelosia, mentre il sacerdote avrà in mano l'acqua amara che porta maledizione
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et reddat dominus sanguinem eius super caput eius quia interfecit duos viros iustos melioresque se et occidit eos gladio patre meo david ignorante abner filium ner principem militiae israhel et amasa filium iether principem exercitus iud
il signore farà ricadere il suo sangue sulla sua testa, perché egli ha colpito due uomini giusti e migliori di lui e li ha trafitti con la sua spada - senza che davide mio padre lo sapesse - ossia abner, figlio di ner, capo dell'esercito di israele e amasà figlio di ieter, capo dell'esercito di giuda
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quod cum audisset david mortuum nabal ait benedictus dominus qui iudicavit causam obprobrii mei de manu nabal et servum suum custodivit a malo et malitiam nabal reddidit dominus in caput eius misit ergo david et locutus est ad abigail ut sumeret eam sibi in uxore
quando davide sentì che nabal era morto, esclamò: «benedetto il signore che ha fatto giustizia dell'ingiuria che ho ricevuto da nabal; ha trattenuto il suo servo dal male e ha rivolto sul capo di nabal la sua iniquità». poi davide mandò messaggeri e annunziò ad abigail che voleva prenderla in moglie
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
caesar, rediens ex gallis victor, statuit poscere alterum consulatum, sed contra eum dixerunt in senatu marcellus consul, pompeius, cato, iussusque est exercitus suos dimittere et ad urbem redire. propter quam iniuriam ab arimino, ubi milites suos congregatos tenebat, adversus patriam cum exercitu venit. consules cum pompeio, senatus omnis atque universa nobilitas ex urbe fugerunt et in graeciam traiecerunt. itaque caesar, in vacuam urbem ingressus, dictatorem se fecit; inde hispanias petiit, ubi exercitus validissimos et fortissimos cum tribus pompei legatis superavit. inde regressus, in graeciam transiit ut adversus pompeium et senatum dimicaret. primo proelio victus ac fugatus est; deinde in thessalia apud pharsalum, productis utrimque ingentibus copiis, dimicaverunt. cum pugnatum esset ingenti contentione, ad postremum pompeius victus est et castra eius direpta sunt. fugatus alexandriam petiit ut a rege aegypti, cui ipse tutor a senatu datus erat, propter iuvenilem eius aetatem, in hospitium acciperetur. qui, fortunam magis quam amicitiam secutus, caput eius obtruncavit et ad caesarem misit. quo conspecto, caesar lacrimas fudisse dicitur, tanti viri sortem miseratus.
i consoli verranno immediatamente in città
Ultimo aggiornamento 2025-01-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.