Hai cercato la traduzione di clamavit da Latino a Italiano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Italiano

Informazioni

Latino

clamavit

Italiano

sicurezza

Ultimo aggiornamento 2020-05-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

avarus clamavit et ferociter pugnavit

Italiano

Ultimo aggiornamento 2024-01-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

haec cum dixisset voce magna clamavit lazare veni fora

Italiano

e, detto questo, gridò a gran voce: «lazzaro, vieni fuori!»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sola erat in agro clamavit et nullus adfuit qui liberaret ea

Italiano

perché egli l'ha incontrata per i campi: la fanciulla fidanzata ha potuto gridare, ma non c'era nessuno per venirle in aiuto

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et clamavit abacuc dicens danihel tolle prandium quod misit tibi deu

Italiano

allora l'angelo del signore lo prese per i capelli e con la velocità del vento lo trasportò in babilonia e lo posò sull'orlo della fossa dei leoni

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ecce angelus domini de caelo clamavit dicens abraham abraham qui respondit adsu

Italiano

ma l'angelo del signore lo chiamò dal cielo e gli disse: «abramo, abramo!». rispose: «eccomi!»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et audivi vocem viri inter ulai et clamavit et ait gabrihel fac intellegere istum visione

Italiano

intesi la voce di un uomo, in mezzo all'ulai, che gridava e diceva: «gabriele, spiega a lui la visione»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

de civitatibus fecerunt viros gemere et anima vulneratorum clamavit et deus inultum abire non patitu

Italiano

dalla città si alza il gemito dei moribondi e l'anima dei feriti grida aiuto: dio non presta attenzione alle loro preghiere

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iesus autem clamavit et dixit qui credit in me non credit in me sed in eum qui misit m

Italiano

gesù allora gridò a gran voce: «chi crede in me, non crede in me, ma in colui che mi ha mandato

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

clamavit esebon et eleale usque iasa audita est vox eorum super hoc expediti moab ululabunt anima eius ululabit sib

Italiano

emettono urla chesbòn ed elealè, le loro grida giungono fino a iàas. per questo tremano le viscere di moab, freme la sua anima

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qua esuriente clamavit populus ad pharaonem alimenta petens quibus ille respondit ite ad ioseph et quicquid vobis dixerit facit

Italiano

poi tutto il paese d'egitto cominciò a sentire la fame e il popolo gridò al faraone per avere il pane. allora il faraone disse a tutti gli egiziani: «andate da giuseppe; fate quello che vi dirà»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ecce mulier chananea a finibus illis egressa clamavit dicens ei miserere mei domine fili david filia mea male a daemonio vexatu

Italiano

ed ecco una donna cananèa, che veniva da quelle regioni, si mise a gridare: «pietà di me, signore, figlio di davide. mia figlia è crudelmente tormentata da un demonio»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

clamavit david ad populum et ad abner filium ner dicens nonne respondebis abner et respondens abner ait quis es tu qui clamas et inquietas rege

Italiano

allora davide gridò alla truppa e ad abner, figlio di ner: «non risponderai, abner?». abner rispose: «chi sei tu che gridi verso il re?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

itaque cum vidissent principes equitatus iosaphat dixerunt rex israhel iste est et circumdederunt eum dimicantes at ille clamavit ad dominum et auxiliatus est ei atque avertit eos ab ill

Italiano

quando i capi dei carri videro giòsafat dissero: «e' il re di israele!». lo circondarono per assalirlo; giòsafat gridò e il signore gli venne in aiuto e dio li allontanò dalla sua persona

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

educes utrumque ad portam civitatis illius et lapidibus obruentur puella quia non clamavit cum esset in civitate vir quia humiliavit uxorem proximi sui et auferes malum de medio tu

Italiano

condurrete tutti e due alla porta di quella città e li lapiderete così che muoiano: la fanciulla, perché essendo in città non ha gridato, e l'uomo perché ha disonorato la donna del suo prossimo. così toglierai il male da te

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et alius angelus de altari qui habet potestatem supra ignem et clamavit voce magna qui habebat falcem acutam dicens mitte falcem tuam acutam et vindemia botros vineae terrae quoniam maturae sunt uvae eiu

Italiano

un altro angelo, che ha potere sul fuoco, uscì dall'altare e gridò a gran voce a quello che aveva la falce affilata: «getta la tua falce affilata e vendemmia i grappoli della vigna della terra, perché le sue uve sono mature»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cumque rex transiret clamavit ad regem et ait servus tuus egressus est ad proeliandum comminus cumque fugisset vir unus adduxit eum quidam ad me et ait custodi virum istum qui si lapsus fuerit erit anima tua pro anima eius aut talentum argenti adpende

Italiano

quando passò il re, gli gridò: «il tuo servo era nel cuore della battaglia, quando un uomo si staccò e mi portò un individuo dicendomi: fà la guardia a quest'uomo! se ti scappa, la tua vita pagherà per la sua oppure dovrai sborsare un talento d'argento

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,518,800 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK