Hai cercato la traduzione di comedit da Latino a Italiano

Latino

Traduttore

comedit

Traduttore

Italiano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Italiano

Informazioni

Latino

qui bene bibit qui bene comedit

Italiano

italiano

Ultimo aggiornamento 2024-09-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

si comedi buccellam meam solus et non comedit pupillus ex e

Italiano

mai da solo ho mangiato il mio tozzo di pane, senza che ne mangiasse l'orfano

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

iustus comedit et replet animam suam venter autem impiorum insaturabili

Italiano

il giusto mangia a sazietà, ma il ventre degli empi soffre la fame

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

recordati vero sunt discipuli eius quia scriptum est zelus domus tuae comedit m

Italiano

i discepoli si ricordarono che sta scritto: lo zelo per la tua casa mi divora

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

surgensque danihel comedit porro angelus dei restituit abacuc confestim in loco su

Italiano

daniele esclamò: «dio, ti sei ricordato di me e non hai abbandonato coloro che ti amano»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quoniam zelus domus tuae comedit me et obprobria exprobrantium tibi ceciderunt super m

Italiano

pioggia abbondante riversavi, o dio, rinvigorivi la tua eredità esausta

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

talis est via mulieris adulterae quae comedit et tergens os suum dicit non sum operata malu

Italiano

tale è la condotta della donna adultera: mangia e si pulisce la bocca e dice: «non ho fatto niente di male!»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

omnis enim homo qui comedit et bibit et videt bonum de labore suo hoc donum dei es

Italiano

ma che un uomo mangi, beva e goda del suo lavoro è un dono di dio

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quae abiit et fecit iuxta verbum heliae et comedit ipse et illa et domus eius et ex illa di

Italiano

quella andò e fece come aveva detto elia. mangiarono essa, lui e il figlio di lei per diversi giorni

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et reddam vobis annos quos comedit lucusta bruchus et rubigo et eruca fortitudo mea magna quam misi in vo

Italiano

«vi compenserò delle annate che hanno divorate la locusta e il bruco, il grillo e le cavallette, quel grande esercito che ho mandato contro di voi

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

confusio comedit laborem patrum nostrorum ab adulescentia nostra greges eorum et armenta eorum filios eorum et filias eoru

Italiano

l'infamia ha divorato fino dalla nostra giovinezza il frutto delle fatiche dei nostri padri, i loro greggi e i loro armenti, i loro figli e le loro figlie

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quomodo intravit in domum dei et panes propositionis comedit quos non licebat ei edere neque his qui cum eo erant nisi solis sacerdotibu

Italiano

come entrò nella casa di dio e mangiarono i pani dell'offerta, che non era lecito mangiare né a lui né ai suoi compagni, ma solo ai sacerdoti

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et egressus est ignis de virga ramorum eius qui fructum eius comedit et non fuit in ea virga fortis sceptrum dominantium planctus est et erit in planctu

Italiano

un fuoco uscì da un suo ramo, divorò tralci e frutti ed essa non ha più alcun ramo robusto, uno scettro per dominare». questo è un lamento e come lamento è passato nell'uso

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

vidit igitur mulier quod bonum esset lignum ad vescendum et pulchrum oculis aspectuque delectabile et tulit de fructu illius et comedit deditque viro suo qui comedi

Italiano

allora la donna vide che l'albero era buono da mangiare, gradito agli occhi e desiderabile per acquistare saggezza; prese del suo frutto e ne mangiò, poi ne diede anche al marito, che era con lei, e anch'egli ne mangiò

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

levavit autem cocus armum et posuit ante saul dixitque samuhel ecce quod remansit pone ante te et comede quia de industria servatum est tibi quando populum vocavi et comedit saul cum samuhel in die ill

Italiano

il cuoco portò la coscia e la coda e le pose davanti a saul, mentre saul diceva: «ecco, ciò che è avanzato ti è posto davanti, mangia, perché proprio per te è stato serbato, perché lo mangiassi con gli invitati». così quel giorno saul mangiò con samuele

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et surrexit ezras ante domum dei et abiit ad cubiculum iohanan filii eliasib et ingressus est illuc panem non comedit et aquam non bibit lugebat enim in transgressione eorum qui de captivitate veneran

Italiano

esdra allora, alzatosi davanti alla casa di dio, andò nella camera di giovanni, figlio di eliasib. là egli passò la notte, senza prendere cibo né bere acqua, perché era in lutto a causa dell'infedeltà dei rimpatriati

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et sicuti somniat esuriens et comedit cum autem fuerit expertus vacua est anima eius et sicut somniat sitiens et bibit et postquam fuerit expergefactus lassus adhuc sitit et anima eius vacua est sic erit multitudo omnium gentium quae dimicaverunt contra montem sio

Italiano

avverrà come quando un affamato sogna di mangiare, ma si sveglia con lo stomaco vuoto; come quando un assetato sogna di bere, ma si sveglia stanco e con la gola riarsa: così succederà alla folla di tutte le nazioni che marciano contro il monte sion

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

callida vulpecula vetulam ciconiam ad cenam (») invitat, sed in (.) lati patina liquidas pabulas ponit: conviva non edit et iciuna manet. ciconia tamen contumeliam patienter (.) tolerat. postridie (l.) ciconia vulpeculam vocat, lautam cenam parat et in lagoena ranas et alias («») bestiôlas contritas («») ponit. ciconia tranquilla facile (.) comedit et se satiat, sed convivam inedia torquet: vulpecula enim lagoenae collum lambit, sed cenam gustare non potest et esürit. tum ciconia exclam

Italiano

Ultimo aggiornamento 2023-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,640,682,304 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK