Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
credo non quod sed quia absurdum
credo non che sia assurdo, ma per il fatto che è assurdo
Ultimo aggiornamento 2015-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
credo non quod, sed quia absurdum
non può piacere a di
Ultimo aggiornamento 2023-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non quod solus eram sed quia amicos liberosque
non solo:
Ultimo aggiornamento 2019-01-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sed quia
ma si vedrà
Ultimo aggiornamento 2021-02-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non quod dividit sed quod iungit
ma che non fa male
Ultimo aggiornamento 2021-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
multa dico non quia mihi placent, sed quia audientibus placitura sunt.
dico molte cose non perché mi piacciono, ma perché sono gradite a chi ascolta.
Ultimo aggiornamento 2013-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non quod intrat in os coinquinat hominem sed quod procedit ex ore hoc coinquinat homine
non quello che entra nella bocca rende impuro l'uomo, ma quello che esce dalla bocca rende impuro l'uomo!»
Ultimo aggiornamento 2013-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ipsi vos mihi testimonium perhibetis quod dixerim ego non sum christus sed quia missus sum ante illu
voi stessi mi siete testimoni che ho detto: non sono io il cristo, ma io sono stato mandato innanzi a lui
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sed quia haec locutus sum vobis tristitia implevit cor vestru
anzi, perché vi ho detto queste cose, la tristezza ha riempito il vostro cuore
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixit autem hoc non quia de egenis pertinebat ad eum sed quia fur erat et loculos habens ea quae mittebantur portaba
questo egli disse non perché gl'importasse dei poveri, ma perché era ladro e, siccome teneva la cassa, prendeva quello che vi mettevano dentro
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
respondit eis iesus et dixit amen amen dico vobis quaeritis me non quia vidistis signa sed quia manducastis ex panibus et saturati esti
gesù rispose: «in verità, in verità vi dico, voi mi cercate non perché avete visto dei segni, ma perché avete mangiato di quei pani e vi siete saziati
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nunc gaudeo non quia contristati estis sed quia contristati estis ad paenitentiam contristati enim estis secundum deum ut in nullo detrimentum patiamini ex nobi
ora ne godo; non per la vostra tristezza, ma perché questa tristezza vi ha portato a pentirvi. infatti vi siete rattristati secondo dio e così non avete ricevuto alcun danno da parte nostra
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dicebant ergo pilato pontifices iudaeorum noli scribere rex iudaeorum sed quia ipse dixit rex sum iudaeoru
i sommi sacerdoti dei giudei dissero allora a pilato: «non scrivere: il re dei giudei, ma che egli ha detto: io sono il re dei giudei»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non quod iam acceperim aut iam perfectus sim sequor autem si conprehendam in quo et conprehensus sum a christo ies
non però che io abbia gia conquistato il premio o sia ormai arrivato alla perfezione; solo mi sforzo di correre per conquistarlo, perché anch'io sono stato conquistato da gesù cristo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cumque venisset husai ad absalom ait absalom ad eum huiuscemodi sermonem locutus est ahitofel facere debemus an non quod das consiliu
quando cusài fu giunto da assalonne, questi gli disse: «achitòfel ha parlato così e così; dobbiamo fare come ha detto lui? se no, parla tu!»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sed quia dilexit vos dominus et custodivit iuramentum quod iuravit patribus vestris eduxitque vos in manu forti et redemit de domo servitutis de manu pharaonis regis aegypt
ma perché il signore vi ama e perché ha voluto mantenere il giuramento fatto ai vostri padri, il signore vi ha fatti uscire con mano potente e vi ha riscattati liberandovi dalla condizione servile, dalla mano del faraone, re di egitto
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
habes quoque apud te semei filium gera filii iemini de baurim qui maledixit mihi maledictione pessima quando ibam ad castra sed quia descendit mihi in occursum cum transirem iordanem et iuravi ei per dominum dicens non te interficiam gladi
tu hai accanto a te anche simèi figlio di ghera, beniaminita, di bacurìm; egli mi maledisse con una maledizione terribile quando fuggivo verso macanàim. ma mi venne incontro al giordano e gli giurai per il signore: non ti farò morire di spada
Ultimo aggiornamento 2014-05-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: