Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
cum autem
così anche
Ultimo aggiornamento 2019-12-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cum autem senueris
vecchio
Ultimo aggiornamento 2013-11-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cum autem praestet esse discipulus magistrum
quando il discepolo supera il maestro
Ultimo aggiornamento 2020-08-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cum autem pertransissent mysiam descenderunt troade
così, attraversata la misia, discesero a troade
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cum autem praedam e reti super litus effudit
Ultimo aggiornamento 2023-09-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cum autem benignitas et humanitas apparuit salvatoris nostri de
quando però si sono manifestati la bontà di dio, salvatore nostro, e il suo amore per gli uomini
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cum autem convenisset nos in asson adsumpto eo venimus mytilene
quando ci ebbe raggiunti ad asso, lo prendemmo con noi e arrivammo a mitilène
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cum autem vidisset quod tres respondere non potuissent iratus est vehemente
quando dunque vide che sulla bocca di questi tre uomini non vi era più alcuna risposta, eliu si accese di sdegno
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cum autem deponeretur aiebat revertere domine ad multitudinem exercitus israhe
quando si posava, diceva
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cum autem venisset cephas antiochiam in faciem ei restiti quia reprehensibilis era
ma quando cefa venne ad antiochia, mi opposi a lui a viso aperto perché evidentemente aveva torto
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cum autem conpleti essent decem dies factum est verbum domini ad hieremia
al termine di dieci giorni, la parola del signore fu rivolta a geremia
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vespere autem facto discumbebat cum duodecim discipuli
venuta la sera, si mise a mensa con i dodici
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cum autem turba plurima convenirent et de civitatibus properarent ad eum dixit per similtudine
stati
Ultimo aggiornamento 2021-01-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
cum autem tempus fructuum adpropinquasset misit servos suos ad agricolas ut acciperent fructus eiu
quando fu il tempo dei frutti, mandò i suoi servi da quei vignaioli a ritirare il raccolto
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cum autem dormirent homines venit inimicus eius et superseminavit zizania in medio tritici et abii
ma mentre tutti dormivano venne il suo nemico, seminò zizzania in mezzo al grano e se ne andò
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cum autem praesens fuero quos probaveritis per epistulas hos mittam perferre gratiam vestram in hierusale
quando poi giungerò, manderò con una mia lettera quelli che voi avrete scelto per portare il dono della vostra liberalità a gerusalemme
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cum autem factus esset impetus gentilium et iudaeorum cum principibus suis ut contumeliis adficerent et lapidarent eo
ma quando ci fu un tentativo dei pagani e dei giudei con i loro capi per maltrattarli e lapidarli
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cum autem venissent et congregassent ecclesiam rettulerunt quanta fecisset deus cum illis quia aperuisset gentibus ostium fide
di qui fecero vela per antiochia là dove erano stati affidati alla grazia del signore per l'impresa che avevano compiuto
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cum autem audissent apostoli qui erant hierosolymis quia recepit samaria verbum dei miserunt ad illos petrum et iohanne
frattanto gli apostoli, a gerusalemme, seppero che la samaria aveva accolto la parola di dio e vi inviarono pietro e giovanni
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cum autem dilataverit dominus deus tuus terminos tuos sicut iuravit patribus tuis et dederit tibi cunctam terram quam eis pollicitus es
se il signore tuo dio allargherà i tuoi confini, come ha giurato ai tuoi padri, e ti darà tutto il paese che ha promesso di dare ai tuoi padri
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: