Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ego sed dixi vobis
te l'avevo detto
Ultimo aggiornamento 2022-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
sed dixi vobis quia et vidistis me et non crediti
vi ho detto però che voi mi avete visto e non credete
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecce ego ad vos sicut et ego dixi vobis iam nimis
ecco, io sono contro di te, come ti ho già detto, e troppo
Ultimo aggiornamento 2021-07-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et dixi vobis nolite metuere nec timeatis eo
allora dissi a voi: non spaventatevi e non abbiate paura di loro
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
respondit iesus dixi vobis quia ego sum si ergo me quaeritis sinite hos abir
gesù replicò: «vi ho detto che sono io. se dunque cercate me, lasciate che questi se ne vadano»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixi vobis venistis ad montem amorrei quem dominus deus noster daturus est nobi
allora vi dissi: siete arrivati presso la montagna degli amorrei, che il signore nostro dio sta per darci
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si terrena dixi vobis et non creditis quomodo si dixero vobis caelestia credeti
se vi ho parlato di cose della terra e non credete, come crederete se vi parlerò di cose del cielo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quare non intellegitis quia non de pane dixi vobis cavete a fermento pharisaeorum et sadducaeoru
come mai non capite ancora che non alludevo al pane quando vi ho detto: guardatevi dal lievito dei farisei e dei sadducei?»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
audistis quia ego dixi vobis vado et venio ad vos si diligeretis me gauderetis utique quia vado ad patrem quia pater maior me es
avete udito che vi ho detto: vado e tornerò a voi; se mi amaste, vi rallegrereste che io vado dal padre, perché il padre è più grande di me
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et reversi sunt ad eum at ille habitabat in hiericho dixitque eis numquid non dixi vobis nolite ir
tornarono da eliseo, che stava in gerico. egli disse loro: «non vi avevo forse detto: non andate?»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et dicebat propterea dixi vobis quia nemo potest venire ad me nisi fuerit ei datum a patre me
da allora molti dei suoi discepoli si tirarono indietro e non andavano più con lui
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e quibus unus ruben ait numquid non dixi vobis nolite peccare in puerum et non audistis me en sanguis eius exquiritu
ruben prese a dir loro: «non ve lo avevo detto io: non peccate contro il ragazzo? ma non mi avete dato ascolto. ecco ora ci si domanda conto del suo sangue»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
iohannes testimonium perhibet de ipso et clamat dicens hic erat quem dixi vobis qui post me venturus est ante me factus est quia prior me era
giovanni gli rende testimonianza e grida: «ecco l'uomo di cui io dissi: colui che viene dopo di me mi è passato avanti, perché era prima di me»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
his autem qui matrimonio iuncti sunt praecipio non ego sed dominus uxorem a viro non disceder
agli sposati poi ordino, non io, ma il signore: la moglie non si separi dal marito
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cum impleret autem iohannes cursum suum dicebat quem me arbitramini esse non sum ego sed ecce venit post me cuius non sum dignus calciamenta pedum solver
diceva giovanni sul finire della sua missione: io non sono ciò che voi pensate che io sia! ecco, viene dopo di me uno, al quale io non sono degno di sciogliere i sandali
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: