Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
currentes equos
chevaux au galop
Ultimo aggiornamento 2020-12-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
milites equos conscendunt
i soldati montarono a cavallo
Ultimo aggiornamento 2014-01-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
equites calcaribus equos suos incitaverunt
il cavallo spronò i loro cavalli
Ultimo aggiornamento 2021-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
romanorum socii arma equos et pecuniam praebent
le armi degli alleati romani
Ultimo aggiornamento 2022-01-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quadrigas bigas et equos desultorios agitant nobilitatis iuvenes
bigasque carri e cavalli desultorios negoziato la giovane nobiltà
Ultimo aggiornamento 2013-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
reportantesque super equos sepelierunt eum cum patribus suis in civitate davi
lo caricarono su cavalli e lo seppellirono con i suoi padri nella città di davide
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de domo thogorma equos et equites et mulos adduxerunt ad forum tuu
quelli di togarmà ti fornivano in cambio cavalli da tiro, da corsa e muli
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
adduxerunt ergo duos equos misitque rex ad castra syrorum dicens ite videt
presero allora due carri con i cavalli; il re li mandò a seguire l'esercito degli aramei, dicendo: «andate e vedete»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nautae semper tauros et equos deo immolabant, templa et aras in oris instruebant
nautae semper tauros et equos deo immolabant, templa et aras in oris instruebant.
Ultimo aggiornamento 2021-01-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
iungite equos et ascendite equites state in galeis polite lanceas induite vos lorici
attaccate i cavalli, montate, o cavalieri. schieratevi con gli elmi, lucidate le lance, indossate le corazze
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dum cincinnatus suos agros exarat, a senatoribus ad arma contra equos hostes vocatur.
mentre cincinnato, i loro campi, sta per schierarsi, dai senatori è chiamato a imbracciare le armi contro i cavalli del nemico.
Ultimo aggiornamento 2020-12-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et dixistis nequaquam sed ad equos fugiemus ideo fugietis et super veloces ascendemus ideo veloces erunt qui persequentur vo
anzi avete detto: «no, noi fuggiremo su cavalli». - ebbene, fuggite! - «cavalcheremo su destrieri veloci». ebbene più veloci saranno i vostri inseguitori
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
surrexerunt ergo et fugerunt in tenebris et dereliquerunt tentoria sua et equos et asinos in castris fugeruntque animas tantum suas salvare cupiente
alzatisi all'imbrunire, erano fuggiti, lasciando le loro tende, i loro cavalli e i loro asini e il campo come si trovava; erano fuggiti per mettersi in salvo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gladius ad equos eius et ad currus eius et ad omne vulgus quod est in medio eius et erunt quasi mulieres gladius ad thesauros eius qui diripientu
spada, sui suoi cavalli e sui suoi carri, su tutta la gentaglia che è in essa, diventino come donne! spada, sui suoi tesori ed essi siano saccheggiati
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
egrediebatur autem quadriga ex aegypto sescentis siclis argenti et equus centum quinquaginta atque in hunc modum cuncti reges hettheorum et syriae equos venundaban
un carro, importato da muzri, costava seicento sicli d'argento, un cavallo centocinquanta. in tal modo tutti i re degli hittiti e i re di aram vendevano i loro cavalli
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixit ergo ahab ad abdiam vade in terram ad universos fontes aquarum et in cunctas valles si forte invenire possimus herbam et salvare equos et mulos et non penitus iumenta interean
acab disse ad abdia: «và nel paese verso tutte le sorgenti e tutti i torrenti della regione; forse troveremo erba per tenere in vita cavalli e muli e non dovremo uccidere una parte del bestiame»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et instaura numerum militum qui ceciderunt de tuis et equos secundum equos pristinos et currus secundum currus quos ante habuisti et pugnabimus contra eos in campestribus et videbis quod obtinebimus eos credidit consilio eorum et fecit it
tu prepara un esercito come quello che hai perduto: cavalli come quei cavalli e carri come quei carri; quindi li attaccheremo in pianura e senza dubbio li batteremo». egli ascoltò la loro proposta e agì in tal modo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: