Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et coram patre
Ultimo aggiornamento 2024-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui autem negaverit me coram hominibus negabo et ego eum coram patre meo qui est in caeli
chi invece mi rinnegherà davanti agli uomini, anch'io lo rinnegherò davanti al padre mio che è nei cieli
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
omnis ergo qui confitebitur me coram hominibus confitebor et ego eum coram patre meo qui est in caeli
chi dunque mi riconoscerà davanti agli uomini, anch'io lo riconoscerò davanti al padre mio che è nei cieli
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oratio pauperis cum anxius fuerit et coram domino effuderit precem sua
di davide. salmo. voglio cantare inni a te, o signore
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vae qui sapientes estis in oculis vestris et coram vobismet ipsis prudente
guai a coloro che si credono sapienti e si reputano intelligenti
Ultimo aggiornamento 2013-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui vicerit sic vestietur vestimentis albis et non delebo nomen eius de libro vitae et confitebor nomen eius coram patre meo et coram angelis eiu
il vincitore sarà dunque vestito di bianche vesti, non cancellerò il suo nome dal libro della vita, ma lo riconoscerò davanti al padre mio e davanti ai suoi angeli
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iniit consilium cum senibus qui steterant coram patre eius salomone dum adviveret dicens quid datis consilii ut respondeam popul
il re roboamo si consigliò con gli anziani, che erano stati al servizio di salomone suo padre durante la sua vita e domandò: «che mi consigliate di rispondere a questo popolo?»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
surgam et ibo ad patrem meum et dicam illi pater peccavi in caelum et coram t
mi leverò e andrò da mio padre e gli dirò: padre, ho peccato contro il cielo e contro di te
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixitque ei filius pater peccavi in caelum et coram te iam non sum dignus vocari filius tuu
il figlio gli disse: padre, ho peccato contro il cielo e contro di te; non sono più degno di esser chiamato tuo figlio
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sin autem eum qui peccavit dignum viderint plagis prosternent et coram se facient verberari pro mensura peccati erit et plagarum modu
se il colpevole avrà meritato di essere fustigato, il giudice lo farà stendere per terra e fustigare in sua presenza, con un numero di colpi proporzionati alla gravità della sua colpa
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at ille ait peccavi sed nunc honora me coram senibus populi mei et coram israhel et revertere mecum ut adorem dominum deum tuu
saul disse: «ho peccato sì, ma onorami davanti agli anziani del mio popolo e davanti a israele; ritorna con me perché mi prostri al signore tuo dio»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non sunt mundati usque ad diem hanc et non timuerunt et non ambulaverunt in lege et in praeceptis meis quae dedi coram vobis et coram patribus vestri
fino ad oggi essi non ne hanno sentito rimorso, non hanno provato timore e non hanno agito secondo la legge e i decreti che io ho posto davanti a voi e ai vostri padri»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cernitis inquiens quod dominus deus vester vobiscum sit et dederit vobis requiem per circuitum et tradiderit omnes inimicos in manu vestra et subiecta sit terra coram domino et coram populo eiu
disse: «il signore vostro dio non è forse con voi e non vi ha concesso tranquillità all'intorno? difatti ha gia messo nelle mie mani gli abitanti della regione; il paese si è assoggettato davanti al signore e davanti al suo popolo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
loquimini de me coram domino et coram christo eius utrum bovem cuiusquam tulerim an asinum si quempiam calumniatus sum si oppressi aliquem si de manu cuiusquam munus accepi et contemnam illud hodie restituamque vobi
eccomi, pronunciatevi a mio riguardo alla presenza del signore e del suo consacrato. a chi ho portato via il bue? a chi ho portato via l'asino? chi ho trattato con prepotenza? a chi ho fatto offesa? da chi ho accettato un regalo per chiudere gli occhi a suo riguardo? sono qui a restituire!»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: