Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
fac ut
Ultimo aggiornamento 2024-04-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fit ut vis
fai come vuoi
Ultimo aggiornamento 2023-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fac ut gaudeam
assicurati di vivere
Ultimo aggiornamento 2023-02-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
fac ut mihi osculindes
fallo
Ultimo aggiornamento 2021-04-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fac ut possis agere
fac ut possis agere
Ultimo aggiornamento 2021-06-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
haec fac ut felix vivas
vivas
Ultimo aggiornamento 2021-07-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fac ut libet, nos quoque
fate come vi pare, io ci sarò
Ultimo aggiornamento 2022-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fac ut portem christi mortem
do they carry the death
Ultimo aggiornamento 2021-07-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fac ut ovēs ex agrīs agantur!
assicurati che le pecore condotte fuori dai campi!
Ultimo aggiornamento 2021-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fac ut tibi videtur, nos ad audiendum parati sum
rendere
Ultimo aggiornamento 2020-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fac ut sciam ubi sis et quando domum reditura sis
tullia, fallo
Ultimo aggiornamento 2022-10-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tullia fac ut sciam ubi sis et quando domum reditura sia
i ritorni sono
Ultimo aggiornamento 2021-07-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tullia, fac ut sciam ubi sis et quando domum reditura sis
tullia, fallo
Ultimo aggiornamento 2022-10-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ponam buccellam panis et confortate cor vestrum postea transibitis idcirco enim declinastis ad servum vestrum qui dixerunt fac ut locutus e
permettete che vada a prendere un boccone di pane e rinfrancatevi il cuore; dopo, potrete proseguire, perché è ben per questo che voi siete passati dal vostro servo». quelli dissero: «fà pure come hai detto»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cui respondens rex ait nequaquam ut vis sed emam pretio a te et non offeram domino deo meo holocausta gratuita emit ergo david aream et boves argenti siclis quinquagint
ma il re rispose ad araunà: «no, io acquisterò da te queste cose per il loro prezzo e non offrirò al signore mio dio olocausti che non mi costino nulla». davide acquistò l'aia e i buoi per cinquanta sicli d'argento
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixitque naaman ut vis sed obsecro concede mihi servo tuo ut tollam onus duorum burdonum de terra non enim faciet ultra servus tuus holocaustum aut victimam diis alienis nisi domin
allora nàaman disse: «se è no, almeno sia permesso al tuo servo di caricare qui tanta terra quanta ne portano due muli, perché il tuo servo non intende compiere più un olocausto o un sacrificio ad altri dei, ma solo al signore
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: