Hai cercato la traduzione di feles avem voraverat in eius nido da Latino a Italiano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Italiano

Informazioni

Latino

feles avem voraverat in eius nido

Italiano

feles avem in eius nido voraverat

Ultimo aggiornamento 2022-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in eius modi

Italiano

e che nella sua modalità di tale

Ultimo aggiornamento 2018-03-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in eius telefono no fuit

Italiano

come andremo

Ultimo aggiornamento 2023-01-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hercules uxorem in eius tergum imposuit et ipse flumen tranavit

Italiano

nel

Ultimo aggiornamento 2021-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si praecepta mea servaveritis manebitis in dilectione mea sicut et ego patris mei praecepta servavi et maneo in eius dilection

Italiano

se osserverete i miei comandamenti, rimarrete nel mio amore, come io ho osservato i comandamenti del padre mio e rimango nel suo amore

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed dabis ei nec ages quippiam callide in eius necessitatibus sublevandis ut benedicat tibi dominus deus tuus in omni tempore et in cunctis ad quae manum miseri

Italiano

dagli generosamente e, quando gli darai, il tuo cuore non si rattristi; perché proprio per questo il signore dio tuo ti benedirà in ogni lavoro e in ogni cosa a cui avrai messo mano

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

graecorum copiae frustra obsĭdent troiam, quae («che», nom.) ​ab incolis audacĭter defenditur; ergo oppidum impetum («l’impeto», acc.) sustinet. sed graeci dolum excogitant: equum aedificant, viros in equi ​alvum ​collocant et in eius latere («sul suo fianco») scribunt: “equum deae minervae, troiae patronae, relinquĭmus”. postea graeci fugam ​in vicinam insulam simulant et equum in troiae oris relinquunt. troiani graecorum insidias non timent et ​laetitia exsu

Italiano

graecorum copiae frustra obsĭdent troiam, quae («che», nom.) ​ab incolis            audacĭter defenditur; ergo oppidum impetum («l’impeto», acc.) sustinet. sed graeci dolum excogitant: equum aedificant, viros in equi ​alvum ​collocant et in eius latere («sul suo fianco») scribunt: “equum deae minervae, troiae patronae, relinquĭmus”. postea graeci fugam ​in vicinam insulam simulant et equum in troiae oris relinquunt. troiani graecorum insidias non timent et ​laetitia exsultant; statim equus in troiae muros admittitur et ad minervae templum ducitur. troiani multas hostias deis propter graecorum fugam immolant et victoriam celebrant. nocte («di notte»), dum («mentre») troiani dormiunt, graeci de equo descendunt, vigilias interficiunt et troiae portas aperiunt. socii ad portas currunt atque in oppidum irrumpunt; statim taedas iaciunt et ​flammis​ troiam vastant

Ultimo aggiornamento 2020-04-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,759,590,871 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK