Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ferro ignique
Ultimo aggiornamento 2024-01-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
atque ferro ignique
da un incendio
Ultimo aggiornamento 2020-04-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ferro ignique urbem vastavit
sprecato
Ultimo aggiornamento 2021-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ferro ignique usque ad gloriam
fuoco e
Ultimo aggiornamento 2020-07-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
barbari ferro ignique castra et oppida vastantur
i barbari si accamparono e le loro città con fuoco e spada
Ultimo aggiornamento 2022-01-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
viam per montes arduamexistimamus
pensiamo alla strada maestra
Ultimo aggiornamento 2020-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et adnuntiet nobis dominus deus tuus viam per quam pergamus et verbum quod faciamu
il signore tuo dio ci indichi la via per la quale dobbiamo andare e che cosa dobbiamo fare»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
antiquis temporibus cimbri et teutoni a germania migraverunt; inde alpes superaverunt, feraces italiae regiones ferro ignique vastaverunt et funestas clades populo romano comparaverunt
cimbri e teutoni dalla germania, la migrazione nei tempi antichi; alpi e di là, erano più forti di, il disastro del popolo romano, e di cui la loro fertile fatale, è devastarono con il fuoco e la spada che hanno confrontato le regioni d'italia,
Ultimo aggiornamento 2020-04-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et dixit eis pater eorum per quam viam abiit ostenderunt ei filii sui viam per quam abierat vir dei qui venerat de iud
il vecchio profeta domandò loro: «quale via ha preso?». i suoi figli gli indicarono la via presa dall'uomo di dio, che era venuto da giuda
Ultimo aggiornamento 2014-01-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fornicantes cum diis alienis et adorantes eos cito deseruerunt viam per quam ingressi fuerant patres eorum et audientes mandata domini omnia fecere contrari
ma neppure ai loro giudici davano ascolto, anzi si prostituivano ad altri dei e si prostravano davanti a loro. abbandonarono ben presto la via battuta dai loro padri, i quali avevano obbedito ai comandi del signore: essi non fecero così
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
insanisti in me et superbia tua ascendit in aures meas ponam itaque circulum in naribus tuis et camum in labris tuis et reducam te in viam per quam venist
siccome infuri contro di me e la tua arroganza è salita ai miei orecchi, ti porrò il mio anello alle narici e il mio morso alle labbra; ti farò tornare per la strada, per la quale sei venuto
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: