Hai cercato la traduzione di fulmine ictus da Latino a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Italian

Informazioni

Latin

fulmine ictus

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Italiano

Informazioni

Latino

fulmine ictus est

Italiano

colpito da un fulmine

Ultimo aggiornamento 2022-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ictus

Italiano

laci

Ultimo aggiornamento 2011-08-11
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

ubi ictus

Italiano

dove ha colpito, ci siamo

Ultimo aggiornamento 2023-02-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tullo fulmine ictus cum domo sua arsit

Italiano

Ultimo aggiornamento 2023-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sagitta ictus

Italiano

colpito da una freccia

Ultimo aggiornamento 2021-10-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tullus hostilius, fulmine ictus, cum tota domo conflagravit

Italiano

Ultimo aggiornamento 2021-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in capite ictus

Italiano

colpo alla testa

Ultimo aggiornamento 2021-04-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ubi ictus ibi actus

Italiano

Ultimo aggiornamento 2020-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ubi ictus, ibi actus

Italiano

dove ha colpito, ci siamo

Ultimo aggiornamento 2023-04-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

novae ictus primus res

Italiano

Ultimo aggiornamento 2021-04-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pueri in fulmine se lavabant

Italiano

i ragazzi si lavavano in un flumine

Ultimo aggiornamento 2020-02-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fulmine silvae concrematae et arbores

Italiano

alberi e foreste bruciate da un fulmine

Ultimo aggiornamento 2019-02-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sagitta ictus est et graviter vulneratus cecidit

Italiano

la freccia è stata colpita

Ultimo aggiornamento 2024-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si lapidem iecerit et ictus occubuerit similiter punietu

Italiano

se lo colpisce con una pietra che aveva in mano, atta a causare la morte, e il colpito muore, quel tale è un omicida; l'omicida dovrà essere messo a morte

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui septingenti erant viri fortissimi ita sinistra ut dextra proeliantes et sic fundis ad certum iacientes lapides ut capillum quoque possent percutere et nequaquam in alteram partem ictus lapidis deferretu

Italiano

fra tutta questa gente c'erano settecento uomini scelti, che erano ambidestri. tutti costoro erano capaci di colpire con la fionda un capello, senza fallire il colpo

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ac primo congressu emĭnus certabatur; simulque constantia (leggere: “constànzia”), simul arte britanni ingentibus gladiis et brevibus caetris (leggere: “cètris”) missilia nostrorum vitavērunt vel excutiērunt (leggere: “excuzièrunt”); atque ipsi magnam vim telorum superfudērunt, ita agricola quattuor batavorum cohortes ac tungrorum duas admonuit, et ii non rem ad mucrones ac manus adduxērunt; nam gladii britannorum sine mucrone non tolerabant complexum armorum et pugnam in arto. igitur batavi miscērunt ictus, feribant umbonibus, et ceterae (leggere: “cètere”) cohortes aemulatione (leggere: “emulaziòne”) et impetu hostes caecidērunt (leggere: “cecidèrunt”). interim equitum turmae (leggere: “turme”) peditum se proelio (leggere: “prèlio”) miscuērunt.

Italiano

l'azione è iniziata con combattimenti a distanza; fermezza (legge "constanze"), con immensa abilità di spade britanniche e piccola parata (legge "shield") per affinare i nostri missili o scuotere (legge "excuzièrunt"); e dovrebbero essere un gran numero dei loro missili che traboccarono, così agricola incoraggiò tre coorti bataviane e due tungri, li esortò e si rifiutarono di portare la questione alle punte delle spade e delle mani; per la gran bretagna, spade e senza punta e non consentono armi per combattere l'arte compless

Ultimo aggiornamento 2021-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,021,868,670 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK