Hai cercato la traduzione di gener triumvir da Latino a Italiano

Latino

Traduttore

gener triumvir

Traduttore

Italiano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Italiano

Informazioni

Latino

bonus gener

Italiano

studente infelice

Ultimo aggiornamento 2023-12-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

gener agros socero arabit

Italiano

il padrone del paese, c'era un gran numero di libri in

Ultimo aggiornamento 2019-08-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

marcus licinius crassus (triumvir)

Italiano

marco licinio crasso

Ultimo aggiornamento 2015-06-08
Frequenza di utilizzo: 25
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

pompeius  triumvir ac triumviri gener erat

Italiano

era un triumviro, e il genero del triumviro di pompeo

Ultimo aggiornamento 2021-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

lucius quoque laetus est, quia marcus eius gener erit

Italiano

marcus ama tullia e si gode il matrimonio

Ultimo aggiornamento 2022-01-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mardonius regis darei gener dux magnae peritiae mirabilisque virtutis fuit

Italiano

era genero al capo di una grande abilità con ammirazione del potere del re che governava,

Ultimo aggiornamento 2020-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ioseph autem qui cognominatus est barnabas ab apostolis quod est interpretatum filius consolationis levites cyprius gener

Italiano

così giuseppe, soprannominato dagli apostoli barnaba, che significa «figlio dell'esortazione», un levita originario di cipro

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cumque renuntiassent servi eius david verba quae diximus placuit sermo in oculis david ut fieret gener regi

Italiano

i ministri di lui riferirono a davide queste parole e piacque a davide tale condizione per diventare genero del re. non erano ancora passati i giorni fissati

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ambulavit in viis domus ahab et fecit quod malum est coram domino sicut domus ahab gener enim domus ahab fui

Italiano

imitò la condotta della casa di acab; fece ciò che è male agli occhi del signore, come aveva fatto la casa di acab, perché era imparentato con la casa di acab

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et mandavit saul servis suis loquimini ad david clam me dicentes ecce places regi et omnes servi eius diligunt te nunc ergo esto gener regi

Italiano

quindi saul ordinò ai suoi ministri: «dite di nascosto a davide: ecco, tu piaci al re e i suoi ministri ti amano. su, dunque, diventa genero del re»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

noluit gener adquiescere sermonibus eius sed statim perrexit et venit contra iebus quae altero nomine vocabatur hierusalem ducens secum duos asinos onustos et concubina

Italiano

ma quell'uomo non volle passare la notte in quel luogo; si alzò, partì e giunse di fronte a iebus, cioè gerusalemme, con i suoi due asini sellati, con la sua concubina e il servo

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixeruntque philisthim quis fecit hanc rem quibus dictum est samson gener thamnathei quia tulit uxorem eius et alteri tradidit haec operatus est ascenderuntque philisthim et conbuserunt tam mulierem quam patrem eiu

Italiano

i filistei chiesero: «chi ha fatto questo?». fu risposto: «sansone, il genero dell'uomo di timna, perché costui gli ha ripreso la moglie e l'ha data al compagno di lui». i filistei salirono e bruciarono tra le fiamme lei e suo padre

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et post dies paucos surgens david abiit cum viris qui sub eo erant et percussis philisthim ducentis viris adtulit praeputia eorum et adnumeravit ea regi ut esset gener eius dedit itaque ei saul michol filiam suam uxore

Italiano

quando davide si alzò, partì con i suoi uomini e uccise tra i filistei duecento uomini. davide riportò i loro prepuzi e li contò davanti al re per diventare genero del re. saul gli diede in moglie la figlia mikal

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

marcus antonius cum octaviano adulescentulo et marco lepido triumvir fuit, ut re publicā potiretur, et senatorum magnam partem proscriptionibus illis, quibus nihil taetrius fuit, suppliciō affecit vel exiliō multavit. inter quos fuit etiam cicero, cuius caput, a satellibus gladiō obtruncatum, in rostris expositum pependit, et linguă ab antonii uxore aculeo perfossă est quia marito maledixerat. postea, cum asiā et oriente potitus esset, antonius, amore incensus, repudiatā sorore octavia

Italiano

marco antonio fece triumvirato con il giovane ottaviano e marco lepido, per ottenere il controllo dello stato, e fece giustiziare o esiliare con le proscrizioni gran parte dei senatori, ai quali nulla era più offensivo. tra loro c'era anche cicerone, la cui testa, tagliata dalla spada dei satelliti, fu esposta sull'altare, e la sua lingua fu trafitta da una spina dalla moglie di antonio, perché aveva maledetto il marito. in seguito, dopo aver conquistato l'asia e l'oriente, antonio, irritato dall'amore, sposò la sorella divorziata ottavi

Ultimo aggiornamento 2023-01-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,671,892,392 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK