Hai cercato la traduzione di gentes non habent da Latino a Italiano

Latino

Traduttore

gentes non habent

Traduttore

Italiano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Italiano

Informazioni

Latino

gentes non habent

Italiano

Ultimo aggiornamento 2023-12-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

vinum non habent

Italiano

non hanno vino

Ultimo aggiornamento 2020-06-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nam casas non habent

Italiano

nvita difficile

Ultimo aggiornamento 2022-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ideo incolae familias liberosque non habent

Italiano

i bambini non hanno

Ultimo aggiornamento 2019-01-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cum enim gentes quae legem non habent naturaliter quae legis sunt faciunt eiusmodi legem non habentes ipsi sibi sunt le

Italiano

quando i pagani, che non hanno la legge, per natura agiscono secondo la legge, essi, pur non avendo legge, sono legge a se stessi

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

propter hoc ergo expandit sagenam suam et semper interficere gentes non parce

Italiano

continuerà dunque a vuotare il giacchio e a massacrare le genti senza pietà

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nolumus vos ignorare de dormientibus ut non contristemi sicuro et ceteri qui spem non habent

Italiano

italiano

Ultimo aggiornamento 2024-08-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si non venissem et locutus fuissem eis peccatum non haberent nunc autem excusationem non habent de peccato su

Italiano

se non fossi venuto e non avessi parlato loro, non avrebbero alcun peccato; ma ora non hanno scusa per il loro peccato

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et non habent radicem in se sed temporales sunt deinde orta tribulatione et persecutione propter verbum confestim scandalizantu

Italiano

ma non hanno radice in se stessi, sono incostanti e quindi, al sopraggiungere di qualche tribolazione o persecuzione a causa della parola, subito si abbattono

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

exsurge in occursum meum et vide et tu domine deus virtutum deus israhel intende ad visitandas omnes gentes non miserearis omnibus qui operantur iniquitatem diapsalm

Italiano

per non udire la voce dell'incantatore, del mago che incanta abilmente

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vobis autem dico ceteris qui thyatirae estis quicumque non habent doctrinam hanc qui non cognoverunt altitudines satanae quemadmodum dicunt non mittam super vos aliud pondu

Italiano

a voi di tiàtira invece che non seguite questa dottrina, che non avete conosciuto le profondità di satana - come le chiamano - non imporrò altri pesi

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et quattuor animalia singula eorum habebant alas senas et in circuitu et intus plena sunt oculis et requiem non habent die et nocte dicentia sanctus sanctus sanctus dominus deus omnipotens qui erat et qui est et qui venturus es

Italiano

i quattro esseri viventi hanno ciascuno sei ali, intorno e dentro sono costellati di occhi; giorno e notte non cessano di ripetere: il signore dio, l'onnipotente, colui che era, che è e che viene

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

germani in germaniae silvis habitant; magnifica aedificia non habent nec agros colunt, sed pugnas dirigunt et gloriam praedamque bellorum primum desiderium habent. quotannis strenui viri pagos relinquunt et contra populos finitimos pugnant. germani concilia totius populi indicunt, verba principum (dei capi) audiunt, ignavos puniunt, praedas praemiaque dividunt, bella indicunt.

Italiano

i tedeschi abitano nei boschi della germania; non possiedono edifici magnifici, né coltivano terre, ma combattono direttamente, e hanno dapprima desiderio della gloria e del bottino delle guerre. ogni anno gli uomini coraggiosi lasciano i villaggi e combattono contro i popoli vicini. i tedeschi convocano i consigli di tutto il popolo, ascoltano le parole dei capi (degli dei), puniscono i codardi, distribuiscono le spoglie e i premi, e dichiarano guerre.

Ultimo aggiornamento 2021-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,634,227,201 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK