Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
amanda est
amanda est
Ultimo aggiornamento 2021-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
patria civibus amanda est.
la patria deve essere amata dai cittadini.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sic est tibi
ita
Ultimo aggiornamento 2024-05-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bonum est tibi
bom para você
Ultimo aggiornamento 2021-07-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mea victoria est tibi
italiano
Ultimo aggiornamento 2023-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quid est tibi nomen,
francesco
Ultimo aggiornamento 2014-02-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non opus est tibi ut quis
you do not need a long life
Ultimo aggiornamento 2020-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si bonum est tibi, bonum est mihi
se è giusto per te
Ultimo aggiornamento 2021-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mulieris meretricis facta est tibi mater
fanciulla
Ultimo aggiornamento 2021-01-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mulieris meretricis facta est tibi mater,
tua madre é una zoccola
Ultimo aggiornamento 2019-02-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego te requiro, it vos odit, sed opus est tibi
mi manchi
Ultimo aggiornamento 2020-08-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quid est tibi mare quod fugisti et tu iordanis quia conversus es retrorsu
chi è pari al signore nostro dio che siede nell'alt
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non est tibi pars neque sors in sermone isto cor enim tuum non est rectum coram de
non v'è parte né sorte alcuna per te in questa cosa, perché il tuo cuore non è retto davanti a dio
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
noli neglegere gratiam quae in te est quae data est tibi per prophetiam cum inpositione manuum presbyteri
non trascurare il dono spirituale che è in te e che ti è stato conferito, per indicazioni di profeti, con l'imposizione delle mani da parte del collegio dei presbiteri
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nunc scimus quia scis omnia et non opus est tibi ut quis te interroget in hoc credimus quia a deo exist
ora conosciamo che sai tutto e non hai bisogno che alcuno t'interroghi. per questo crediamo che sei uscito da dio»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
levate oculos vestros et videte qui venitis ab aquilone ubi est grex qui datus est tibi pecus inclitum tuu
alza gli occhi e osserva coloro che vengono dal settentrione; dov'è il gregge che ti è stato consegnato, le tue pecore magnifiche
Ultimo aggiornamento 2014-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quando dilataverit dominus deus tuus terminos tuos sicut locutus est tibi et volueris vesci carnibus quas desiderat anima tu
quando il signore, tuo dio, avrà allargato i tuoi confini, come ti ha promesso, e tu, desiderando di mangiare la carne, dirai: vorrei mangiare la carne, potrai mangiare carne a tuo piacere
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
devorabis omnes populos quos dominus deus tuus daturus est tibi non parcet eis oculus tuus nec servies diis eorum ne sint in ruinam tu
sterminerai dunque tutti i popoli che il signore dio tuo sta per consegnare a te; il tuo occhio non li compianga; non servire i loro dei, perché ciò è una trappola per te
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
omnesque nos cum decidissemus in terram audivi vocem loquentem mihi hebraica lingua saule saule quid me persequeris durum est tibi contra stimulum calcitrar
tutti cademmo a terra e io udii dal cielo una voce che mi diceva in ebraico: saulo, saulo, perché mi perseguiti? duro è per te ricalcitrare contro il pungolo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
martha autem satagebat circa frequens ministerium quae stetit et ait domine non est tibi curae quod soror mea reliquit me solam ministrare dic ergo illi ut me adiuve
marta invece era tutta presa dai molti servizi. pertanto, fattasi avanti, disse: «signore, non ti curi che mia sorella mi ha lasciata sola a servire? dille dunque che mi aiuti»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: